Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "betekent ze haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na onderzoek van het bezwaar neemt de commissie een definitieve beslissing over de ontvankelijkheid en betekent ze haar beslissing per aangetekende brief.

Après examen de la réclamation, la commission statue définitivement sur l'admissibilité et notifie sa décision par lettre recommandée.


Concreet betekent dit dat de EU (behalve voor gebieden die onder haar exclusieve bevoegdheid vallen) slechts maatregelen neemt wanneer deze doeltreffender zijn dan wanneer ze op nationaal, regionaal of lokaal niveau worden genomen.

Plus précisément, ce principe implique que l'UE ne doit pas intervenir (sauf dans les domaines qui relèvent de sa compétence exclusive), à moins que son action ne soit plus efficace que celle envisagée aux niveaux national, régional ou local.


Tegenover één ouder staan betekent altijd een verarming voor een kind, aangezien de referenties van de ene ouder niet tegenover die van de andere verantwoordelijke persoon kunnen worden geplaatst, er noch door bekrachtigd of genuanceerd kunnen worden; een alleenstaande ouder verwacht van de ouder-kindrelatie dat ze haar of hem nieuwe krachten geeft en maakt projecties ten aanzien van het kind.

Pour un enfant, c'est toujours un appauvrissement d'être face à un parent seul; les références de ce dernier ne peuvent être opposées à celles d'une autre personne responsable, ni validées, ni nuancées par celle-ci; le parent seul est aussi davantage susceptible de faire jouer des attentes réparatoires et des projections par rapport à l'enfant.


Tegenover één ouder staan betekent altijd een verarming voor een kind, aangezien de referenties van de ene ouder niet tegenover die van de andere verantwoordelijke persoon kunnen worden geplaatst, er noch door bekrachtigd of genuanceerd kunnen worden; een alleenstaande ouder verwacht van de ouder-kindrelatie dat ze haar of hem nieuwe krachten geeft en maakt projecties ten aanzien van het kind.

Pour un enfant, c'est toujours un appauvrissement d'être face à un parent seul; les références de ce dernier ne peuvent être opposées à celles d'une autre personne responsable, ni validées, ni nuancées par celle-ci; le parent seul est aussi davantage susceptible de faire jouer des attentes réparatoires et des projections par rapport à l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met andere woorden, België verkeert niet in staat van oorlog met de staat waarnaar ze haar troepen uitstuurt. Dit betekent dat het gemene strafrecht normaliter van toepassing is.

En d'autres termes, la Belgique n'est pas en état de guerre avec l'État dans lequel elle envoie ses troupes et, dès lors, c'est normalement le droit pénal ordinaire qui est applicable.


De in het eerste tot derde lid bedoelde overheid bevoegd om de tuchtstraf uit te spreken betekent haar beslissing aan de betrokken ambtenaar binnen twee maanden vanaf de dag waarop ze het voorstel ontving, zoniet wordt ze geacht van de tuchtstraf af te zien.

L'autorité compétente pour infliger la sanction disciplinaire, conformément aux alinéas 1 à 3, notifie sa décision au fonctionnaire concerné dans les deux mois à dater du jour où elle a réceptionné la proposition, sous peine d'être censée renoncer à infliger la sanction.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoorden op de desbetreffende vragen (zie hoger) Het feit dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie inzake een individuele vermelding "onvoldoende", die ze overigens bevestigt, melding maakt van een probleem van "people management" zonder verdere uitleg, iets wat overigens niet tot haar opdracht behoort, betekent mijns inziens niet dat het personeelsbeheer of het welzijnsbeleid op het CGVS moet worden heroverwogen.

J'invite dès lors l'honorable membre à se référer à mes réponses auxdites questions (cf. supra) Le fait que la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation fasse, au départ d'une mention individuelle "insuffisant" qu'elle confirme, état d'un problème de "people management" sans autre précision, puisque telle n'est pas sa mission, n'amène pas à reconsidérer la gestion du personnel ou la politique de bien-être au CGRA.


3. Ze is van toepassing op alle wetgevende of reglementaire akten die de bestaande regelingen tot nieuwe categorieën van gerechtigden zullen uitbreiden, tenzij de overeenkomstsluitende Partij die haar wetgeving heeft gewijzigd haar verzet daartegen binnen een termijn van zes maanden vanaf de officiële publicatie van bedoelde akten betekent aan de andere Partij.

3. Elle s'appliquera aux actes législatifs ou réglementaires qui étendront les régimes existants à de nouvelles catégories de bénéficiaires s'il n'y a pas, à cet égard, opposition de la Partie contractante qui modifie sa législation, notifiée à l'autre Partie contractante dans un délai de six mois à partir de la publication officielle desdits actes.


3. Ze is van toepassing op alle wetgevende of reglementaire akten die de bestaande regelingen tot nieuwe categorieën van gerechtigden zullen uitbreiden, tenzij de overeenkomstsluitende Partij die haar wetgeving heeft gewijzigd haar verzet daartegen binnen een termijn van zes maanden vanaf de officiële publicatie van bedoelde akten betekent aan de andere Partij.

3. Elle s'appliquera aux actes législatifs ou réglementaires qui étendront les régimes existants à de nouvelles catégories de bénéficiaires s'il n'y a pas, à cet égard, opposition de la Partie contractante qui modifie sa législation, notifiée à l'autre Partie contractante dans un délai de six mois à partir de la publication officielle desdits actes.


Indien de veiligheidsinstantie vaststelt dat het in artikel 12, § 4, bedoelde dossier bijkomende informatie vereist, betekent ze dit aan de betrokken spoorwegonderneming en vraagt ze haar aanvullende of verklarende stukken over te maken.

Si l'autorité de sécurité constate que le dossier visé à l'article 12, § 4, nécessite des compléments d'information, elle le notifie à l'entreprise ferroviaire intéressée et demande que des pièces explicatives ou complémentaires lui soient adressées.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     betekent ze haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent ze haar' ->

Date index: 2022-06-27
w