Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter beschermt tegen " (Nederlands → Frans) :

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) stelde in januari 2015 vast, in samenwerking met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de stichting Kankerregister, dat een screening met de HPV-test, die het virus opspoort, vrouwen ouder dan 30 jaar beter beschermt tegen baarmoederhalskanker dan de klassieke uitstrijkjes (Pap-test), en dit aan een lagere kost.

En janvier 2015, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) a constaté, en collaboration avec l'Institut scientifique de santé publique et la Fondation Registre du Cancer, qu'un dépistage du virus au moyen du "test VPH" protège davantage les femmes de plus de 30 ans contre le cancer du col de l'utérus que les frottis classiques (test PAP) et ce, à moindre coût.


Antwoord : In afwachting van de oprichting van de Ethische Commissie voor telecommunicatie die een ethische code moet uitwerken, heb ik aan de twee grootste operatoren op het gebied van vaste telefonie gevraagd zelf vrijwillig een gedragscode uit te werken die de consument beter beschermt tegen mogelijke misbruiken van allerlei betaallijnen.

Réponse : Dans l'attente de la création de la Commission éthique pour les télécommunications qui devra élaborer un code éthique, j'ai demandé aux opérateurs principaux en matière de téléphonie fixe d'élaborer de leur propre gré un code de conduite à même de mieux protéger les consommateurs contre les abus éventuels de toutes sortes de lignes payantes.


122. steunt het initiatief „Onderwijs eerst” van de Secretaris-Generaal van de VN, aangezien toegang tot onderwijs meisjes beter beschermt tegen zaken die hun toekomst bedreigen, zoals huwelijken en zwangerschappen op jonge leeftijd, hiv, armoede, huiselijk en seksueel geweld, en ook de kinder- en kraamvrouwensterfte doet afnemen;

122. soutient l'initiative «Education First» du Secrétaire général des Nations unies, étant donné que l'accès à l'éducation permet de mieux protéger l'avenir des filles contre certaines menaces telles qu'un mariage et une grossesse précoces, le VIH, la pauvreté, les violences domestiques et sexuelles, et réduit également le taux de mortalité des enfants et des mères;


117. steunt het initiatief "Onderwijs eerst" van de Secretaris-Generaal van de VN, aangezien toegang tot onderwijs meisjes beter beschermt tegen zaken die hun toekomst bedreigen, zoals huwelijken en zwangerschappen op jonge leeftijd, hiv, armoede, huiselijk en seksueel geweld, en ook de kinder- en kraamvrouwensterfte doet afnemen;

117. soutient l'initiative "Education First" du Secrétaire général des Nations unies, étant donné que l'accès à l'éducation permet de mieux protéger l'avenir des filles contre certaines menaces telles qu'un mariage et une grossesse précoces, le VIH, la pauvreté, les violences domestiques et sexuelles, et réduit également le taux de mortalité des enfants et des mères;


Brussel, 27 oktober 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een belangrijke stap ondernomen om de Middellandse Zee beter te beschermen, met een voorstel voor de EU om toe te treden tot een protocol van het verdrag van Barcelona dat het Middellandse-Zeegebied beschermt tegen verontreiniging ten gevolge van offshore-exploratie en exploitatie.

Bruxelles, le 27 octobre 2011 ‑ La Commission européenne a pris aujourd'hui une mesure importante en faveur d'une meilleure protection de la mer Méditerranée, en présentant une proposition relative à l'adhésion de l'UE à un protocole de la Convention de Barcelone qui protège la mer Méditerranée contre la pollution résultant des activités d'exploration et d'exploitation offshore.


De lidstaten moeten derhalve zorgen voor regelgeving die beschermt tegen geweld en slachtoffers beter ondersteunt.

Les États membres doivent par conséquent adopter des dispositions législatives qui les protègent de la violence et apportent un soutien accru aux victimes.


De reeds eerder goedgekeurde richtlijn over audiovisuele diensten leidt tot betere samenwerking tussen de toezichthoudende organen en beschermt kinderen in hoge mate tegen ongeschikte programma's en reclame.

La directive sur les services audiovisuels précédemment adoptée améliore la coopération entre les organes de surveillance et apporte un degré élevé de protection pour les enfants contre les programmes et les publicités inappropriées.


Antwoord : In afwachting van de oprichting van de Ethische Commissie voor telecommunicatie die een ethische code moet uitwerken, heb ik aan de twee grootste operatoren op het gebied van vaste telefonie gevraagd zelf vrijwillig een gedragscode uit te werken die de consument beter beschermt tegen mogelijke misbruiken van allerlei betaallijnen.

Réponse : Dans l'attente de la création de la Commission éthique pour les télécommunications qui devra élaborer un code éthique, j'ai demandé aux opérateurs principaux en matière de téléphonie fixe d'élaborer de leur propre gré un code de conduite à même de mieux protéger les consommateurs contre les abus éventuels de toutes sortes de lignes payantes.


2. is ervan overtuigd dat een intensieve samenwerking tussen de bedrijven van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten bevorderlijk is voor een probleemloze uitbreiding van de Unie; verzoekt derhalve de Europese Commissie in het bijzonder de grensregio's daarin te ondersteunen en erop toe te zien dat vooral de kleine en middelgrote bedrijven beter worden voorgelicht over de Europese wetgeving en subsidiemogelijkheden; is ervan overtuigd dat buitenlandse directe investeringen verder moeten worden bevorderd door de kandidaat-lidstaten, met name door te zorgen voor een wettelijk kader dat de rechten van investeerders ...[+++]

2. se déclare convaincu qu'une coopération renforcée entre les entreprises des États membres et celles des pays candidats contribuerait au bon déroulement de l'élargissement de l'Union; invite la Commission, dans ce contexte, à soutenir les régions frontalières et à veiller à ce que les petites et moyennes entreprises soient mieux informées au sujet de la législation européenne et des possibilités d'aide; se déclare convaincu de la nécessité de promouvoir encore les investissements directs de l'étranger dans les pays candidats, notamment en établissant un cadre juridique qui garantisse les droits des investisseurs et en adoptant des me ...[+++]


Indien daarentegen de plaats van de transacties of van bepaalde transacties gebaseerd blijft op criteria die los staan van de plaats van vestiging van de leverancier beschermt het belastingstelsel de bedrijven beter tegen het gevaar van concurrentiedistorsies in verband met een onvoldoende harmonisatie, maar zulks vergt ingewikkelde regels.

Si en revanche, la localisation des opérations, ou de certaines opérations, reste fondée sur des critères indépendants du lieu d'établissement du fournisseur, le système de taxation protège mieux les opérateurs contre les risques de distorsions de concurrence associés à une harmonisation insuffisante, mais au prix de règles complexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter beschermt tegen' ->

Date index: 2022-09-27
w