Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter doen omdat " (Nederlands → Frans) :

Wij doen dit in de eerste plaats omdat wij meer mensen met de juiste vaardigheden nodig hebben en omdat wij geloven dat diversiteit kan leiden tot betere bedrijfsresultaten.

Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.


Wat de persoonlijke notities betreft zou de wetgever er beter aan doen ieder recht op inzage, zelfs onrechtstreeks en na overleg met de betrokken beroepsbeoefenaar, te schrappen omdat dit inzagerecht in strijd is met de idee zelf van « persoonlijke » notities.

S'agissant des annotations personnelles, le législateur ferait mieux de supprimer tout droit de consultation, même indirect et après concertation avec le praticien professionnel concerné, car ce droit de consultation est contraire au principe même des annotations « personnelles ».


Maar als het gaat om een gerechtvaardigde concentratie die leidt tot beter wetenschappelijk onderzoek, wat op zijn beurt de exportmogelijkheden kan doen toenemen, meent spreker dat men de gemaakte kosten op zijn minst zou dienen terug te betalen als aan het einde van de procedure blijkt dat de overheid het eens is met de concentratie omdat er gunstige gevolgen aan verbonden zijn voor de ondernemingen, voor de consumenten of voor de ...[+++]

Mais s'il s'agit d'une concentration légitime conduisant à l'amélioration en matière de recherche scientifique, qui conduirait à l'amélioration de la possibilité de développer l'exportation, l'intervenant trouve qu'en fin de compte, si l'autorité décide qu'il s'agit d'une bonne concentration qui entraîne des retombées favorables pour les entreprises, pour les consommateurs, ou pour le potentiel exportateur de la Belgique, l'élégance demanderait que l'on restituât les fonds avancés à l'issue de processus.


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen straffen van maximaal drie jaar en straffen van meer dan drie jaar, niet alleen om tot een betere taakverdeling te komen maar ook omdat het passeren voor de « filter » van de strafuitvoeringsrechter problemen kan doen rijzen.

Il opère une distinction entre les peines de trois ans maximum et les peines de plus de trois ans, non seulement pour permettre une meilleure répartition de la charge de travail, mais aussi parce que le passage par le « filtre » du juge de l'application des peines paraissait soulever certains problèmes.


Probleem daarbij is echter dat, wanneer de Controlecommissie na 4 december 2003 klacht wenste in te dienen (beter ware : aangifte wenste te doen), artikel 14, § 2, zo kan worden geïnterpreteerd dat de procureur des Konings op dat ogenblik de strafvordering niet meer kon instellen omdat hij gebonden was door de vaste termijn van tweehonderd dagen.

Mais le problème qui se pose à cet égard, c'est que, si la Commission de contrôle avait souhaité introduire une plainte après le 4 décembre 2003 (il eût mieux valu écrire: « faire une dénonciation »), l'article 14, § 2, pourrait s'interpréter en ce sens que le procureur du Roi n'était plus fondé, à ce moment-là, à engager l'action publique, dès lors qu'il était tenu par le délai fixe de deux cents jours.


Wat betreft de vraag van mevrouw Doyle over hoe het gaat: welnu, enerzijds zijn er boeren in mijn kieskring in Noord-Bohemen die het beter doen omdat zij meer geld krijgen.

À la question de Madame Doyle sur la manière dont nous nous y prenons: eh bien, j’ai certains agriculteurs dans ma circonscription en Bohème septentrionale et, d’un côté, ils se portent mieux car ils ont plus d’argent.


10. steunt volledig het herziene aanbod van de EU van januari 2005 waarin wordt gevraagd om betere toegang tot de dienstenmarkt, ook voor nieuwe sectoren; dringt er bij de andere WTO-leden op aan om dezelfde bereidheid te tonen en aangepaste aanbiedingen te doen; omdat de vooruitgang bij de Doha-onderhandelingen tot dusver zo traag opschiet, moet onderzocht worden of een extra aanpak nodig is voor verdere openstelling van de dienstenmarkt;

10. soutient sans réserve l'offre révisée de l'Union européenne de janvier 2005, demandant un accès amélioré aux marchés des services, y compris dans les nouveaux secteurs; invite instamment les autres membres de l'OMC à faire preuve du même niveau d'engagement et à soumettre des offres à la hauteur de celui-ci; vu l'absence de progrès réalisés jusqu'à présent dans les négociations de Doha, estime qu'il conviendrait d'étudier des approches complémentaires en vue d'une plus grande ouverture des marchés des services;


Ten slotte zou de volledige integratie van de financiële markten de productie en de werkgelegenheid doen toenemen, omdat zij zou leiden tot een efficiëntere kapitaalallocatie en betere financieringsvoorwaarden voor ondernemingen.

Enfin, l'intégration complète des marchés financiers améliorerait la production et l'emploi en permettant une affectation plus efficace des capitaux et en améliorant les conditions de financement des entreprises.


De bepalingen inzake doorzichtigheid van de richtlijn zullen banken verplichten hun verwerking van overmakingen te verbeteren opdat zij de aan cliënten geboden voorwaarden effectief gestand kunnen doen. Ook wordt hierdoor de concurrentie gestimuleerd omdat commissies, afwikkelingstermijnen en andere voorwaarden beter met elkaar kunnen worden vergeleken.

Du fait des obligations de transparence imposées par la directive, les banques seront en effet tenues d'améliorer leurs procédures de traitement des virements afin de pouvoir effectivement fournir à la clientèle les conditions proposées, ce qui stimulera la concurrence en permettant de comparer les frais, les délais et les autres conditions d'opération.


Ik hecht persoonlijk veel belang aan dit dossier omdat ik besef dat dit voor ons diplomatiek corps een probleem is: we doen het zeker niet beter dan de anderen.

J'accorde personnellement une grande attention à ce dossier car je me rends compte que notre corps diplomatique connaît un problème à ce niveau : comparés aux autres, nous ne sommes pas les mieux placés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter doen omdat' ->

Date index: 2022-06-01
w