Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter kan bepalen van welke methoden terroristische " (Nederlands → Frans) :

26. is van mening dat aan de radicalisering via internet alleen een einde kan worden gemaakt met een versterking van het instrumentarium van de EU tegen de cybercriminaliteit; beveelt aan het mandaat en de middelen van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), net als die van Europol en Eurojust, uit te breiden, zodat het EC3 werkelijk een rol kan spelen bij het beter opsporen en aanpakken van de gevaren van internet en beter kan bepalen van welke methoden terroristische organisaties gebruikmaken; wijst erop dat Europol en de lidstaten over adequaat opgeleide deskundigen moeten beschikken om deze specifieke ...[+++]

26. considère que la radicalisation sur l'internet ne pourra être endiguée qu'avec un renforcement de l'arsenal européen de lutte contre la cybercriminalité; recommande que le mandat et les ressources du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité soient renforcés tout comme ceux d'Europol et d'Eurojust, afin qu'il puisse jouer un rôle réel pour mieux détecter et traiter les menaces en ligne et mieux identifier les moyens utilisés par les organisations terroristes; réaffirme la nécessité de disposer d'experts correctement formés au sein d'Europol ainsi que dans ...[+++] les États membres pour répondre à cette menace spécifique; invite la vice-présidente et haute représentante de la Commission à réorganiser le Centre de situation de l'Union (SitCen) et le Centre d'analyse du renseignement de l'Union (IntCen) et à veiller à leur coordination avec le coordinateur pour la lutte contre le terrorisme afin de mieux suivre les activités criminelles en ligne et la diffusion de discours de haine liés à la radicalisation et au terrorisme; presse d'autre part les États membres d'accroître sensiblement les échanges d'informations, tant entre eux qu'avec les structures et agences européennes compétentes;


23. is van mening dat aan de radicalisering via internet alleen een einde kan worden gemaakt met een versterking van het instrumentarium van de EU tegen de cybercriminaliteit; beveelt aan het mandaat en de middelen van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3), net als die van Europol en Eurojust, uit te breiden, zodat het EC3 werkelijk een rol kan spelen bij het beter opsporen en aanpakken van de gevaren van internet en beter kan bepalen van welke methoden terroristische organisaties gebruikmaken; wijst erop dat Europol en de lidstaten over adequaat opgeleide deskundigen moeten beschikken om deze specifieke ...[+++]

23. considère que la radicalisation sur l'internet ne pourra être endiguée qu'avec un renforcement de l'arsenal européen de lutte contre la cybercriminalité; recommande que le mandat et les ressources du Centre européen de lutte contre la cybercriminalité soient renforcés tout comme ceux d'Europol et d'Eurojust, afin qu'il puisse jouer un rôle réel pour mieux détecter et traiter les menaces en ligne et mieux identifier les moyens utilisés par les organisations terroristes; réaffirme la nécessité de disposer d'experts correctement formés au sein d'Europol ainsi que dans ...[+++] les États membres pour répondre à cette menace spécifique; invite la vice-présidente et haute représentante de la Commission à réorganiser le Centre de situation de l'Union (SitCen) et le Centre d'analyse du renseignement de l'Union (IntCen) et à veiller à leur coordination avec le coordinateur pour la lutte contre le terrorisme afin de mieux suivre les activités criminelles en ligne et la diffusion de discours de haine liés à la radicalisation et au terrorisme; presse d'autre part les États membres d'accroître sensiblement les échanges d'informations, tant entre eux qu'avec les structures et agences européennes compétentes;


De artikelen 18/1 tot 18/2 bepalen voor welke activiteiten de specifieke en uitzonderlijke methoden kunnen gebruikt worden en sommen deze methoden op.

Les articles 18/1 à 18/2 déterminent pour quelles activités les méthodes spécifiques et exceptionnelles peuvent être utilisées et énumèrent ces méthodes.


De artikelen 18/1 tot 18/2 bepalen voor welke activiteiten de specifieke en uitzonderlijke methoden kunnen worden gebruikt en sommen deze methoden op.

Les articles 18/1 et 18/2 déterminent pour quelles activités les méthodes spécifiques et exceptionnelles peuvent être utilisées et énumèrent ces méthodes.


De artikelen 18/1 tot 18/2 bepalen voor welke activiteiten de specifieke en uitzonderlijke methoden kunnen worden gebruikt en sommen deze methoden op.

Les articles 18/1 et 18/2 déterminent pour quelles activités les méthodes spécifiques et exceptionnelles peuvent être utilisées et énumèrent ces méthodes.


Het is daarom beter te bepalen dat de betreffende invloed wordt uitgeoefend « met als doel het plegen van terroristische aanslagen ».

Dès lors, il conviendrait plutôt de stipuler que l'influence en question soit faite « dans le but que des attentats terroristes soient commis ».


Het is daarom beter te bepalen dat de betreffende invloed wordt uitgeoefend « met als doel het plegen van terroristische aanslagen ».

Dès lors, il conviendrait plutôt de stipuler que l'influence en question soit faite « dans le but que des attentats terroristes soient commis ».


Het is spijtig dat het verslag geen methoden neerlegt voor de oplossing van bevoegdheidsgeschillen die bepalen onder welke staat de jurisdictie valt.

Il est regrettable que ce rapport ne définisse pas de méthodes pour régler les conflits de compétences et pour déterminer quel pays doit exercer la juridiction.


Afsluitend wil ik opnieuw benadrukken dat ik mij ten zeerste betrokken voel bij de strijd tegen het terrorisme en dat ik het van groot belang acht te achterhalen welke methoden worden toegepast om terroristische activiteiten te financieren. Daarbij dienen de rechtsstaat en onze grondrechten uiteraard ten volle geëerbiedigd te worden.

Permettez-moi de conclure en insistant une fois encore sur mon engagement à lutter contre le terrorisme et à identifier les méthodes utilisées pour le financer en agissant, évidemment, dans le strict respect des lois conformément à nos droits fondamentaux.


Er zijn verschillende methoden om te bepalen aan welke norm de doelstelling van CO2 reductie moet voldoen.

Il existe diverses méthodes de détermination de la norme à laquelle l'objectif de réduction du CO2 doit satisfaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter kan bepalen van welke methoden terroristische' ->

Date index: 2022-12-31
w