Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Voorzieningen met het oog op de ontsluiting
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «beter moeten kennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting

infrastructures de désenclavement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Organisaties en individuele personen die bij Cultuur 2000 betrokken zijn, doen daar hun voordeel mee: ze leren de culturele sector beter kennen en doen ervaring op met Europese projecten; doordat ze blijk moeten geven van managementvaardigheden, worden ze professioneler; de organisatiecapaciteit en de bekwaamheid van het personeel nemen toe; er is meer dialoog tussen culturele actoren.

Les données disponibles indiquent que toute une série d'organisations et de personnes ayant pris part au programme Culture 2000 en ont tiré des avantages, dont l'acquisition d’une expérience plus vaste dans le domaine culturel et la participation à des projets européens, un plus grand professionnalisme grâce aux compétences en gestion requises, l'amélioration de leur capacité organisationnelle et de la compétence de leur personnel et un meilleur dialogue entre les acteurs culturels.


25. wijst erop dat kredietverleners de kredietinstrumenten over het algemeen beter kennen dan ondernemers en dat ondernemers beter moeten communiceren met kredietverleners over hun ondernemingsplan en hun langetermijnstrategie; benadrukt dat deze informatiekloof bij de bespreking van een kredietaanvraag problemen veroorzaakt; erkent dat kmo's behoefte hebben aan specifiek advies op maat inzake kredietmogelijkheden; verzoekt de Commissie de uitwisseling te bevorderen van goede praktijken inzake specifieke oploss ...[+++]

25. constate que les créanciers connaissent généralement mieux les instruments de crédit que les entrepreneurs et que les entrepreneurs devraient mieux communiquer auprès des créanciers sur leurs plans d'affaires et leurs stratégies à long terme; souligne que ce déficit d'information est source de difficultés lors des discussions relatives aux demandes de prêts; reconnaît que les PME ont besoin de conseils spécialement adaptés sur les possibilités de crédit; invite la Commission à favoriser l'échange des bonnes pratiques en matière de solutions concernant le dialogue, la coopération et l'échange d'informations entre les créanciers et ...[+++]


1. onderstreept dat het cohesiebeleid conform de bepalingen van het Verdrag van Lissabon en de bestaande optimale praktijken onafhankelijk moet blijven en dat aan de bestaande fundamenten en beginselen van dit beleid geen afbreuk mag worden gedaan door sectorale versnippering van de regionale beleidsmiddelen; onderstreept dat het cohesiebeleid en de cohesieprojecten beter moeten worden afgestemd op de prioriteiten van de EU-strategie voor 2020; onderstreept de noodzaak om duidelijke doelen vast te stellen en te evalueren of deze ook daadwerkelijk zijn bereikt, flexibiliteit te betrachten bij de herziening van de op ...[+++]

1. souligne que conformément aux dispositions du traité de Lisbonne ainsi qu'aux meilleures pratiques relevées jusqu'à présent, la politique de cohésion doit rester indépendante, et qu'il convient de ne pas modifier ses fondements et principes actuels sous l'effet d'une dispersion sectorielle des ressources de la politique régionale; fait valoir qu'il y a lieu de mieux lier la politique de cohésion et les projets y afférents à la stratégie Europe 2020; insiste sur la nécessité de fixer des objectifs clairs, d'évaluer si les buts assignés ont effectivement été atteints, de faire preuve de souplesse dans le processus de révision des prog ...[+++]


9. benadrukt dat rampgevoelige landen een voortrekkersrol moeten spelen en de belangrijkste actoren moeten zijn bij de vaststelling van hun prioriteiten en strategieën voor de overgang van humanitaire hulp naar een duurzame ontwikkelingsstrategie, aangezien zij de plaatselijke situatie beter kennen en dus beter kunnen bepalen wat het beste is voor hun eigen gemeenschappen;

9. insiste sur le fait que les pays sujets aux catastrophes devraient jouer un rôle majeur dans la définition de leurs priorités et de leurs stratégies de transition pour passer de l'aide humanitaire à une stratégie de développement à long terme, et qu'ils devraient en être les principaux acteurs, dans la mesure où, connaissant la réalité locale, ils sont mieux placés pour déterminer ce qui est le mieux pour leur propres communautés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben elkaar de afgelopen tijd beter leren kennen, maar dat kunnen en moeten we versterken door ons te richten op gebieden als planning en het delen van de beste werkwijzen.

Récemment, nous avons appris à mieux nous connaître, mais nous pouvons et devrions renforcer cela en nous concentrant sur des domaines comme la planification et le partage d’une plus grande efficacité.


We mogen geen vreemden voor elkaar blijven; we moeten en kunnen elkaar juist meer en beter leren kennen.

Nous ne pouvons pas être des étrangers les uns pour les autres. Au contraire, nous devons faire davantage et mieux connaissance.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat de diensten zo snel mogelijk hun contingenten moeten kennen om het dienstenaanbod beter te kunnen afstemmen op de alsmaar toenemende vraag;

Considérant l'urgence spécialement motivée par le fait que les services doivent connaître au plus tôt leurs contingents afin de pouvoir mieux organiser l'offre de service en fonction des demandes toujours plus nombreuses;


- dat karstfenomenen in en in de onmiddellijke nabijheid van de steengroeve waargenomen worden (waarnemingen verricht gedurende de oudere uitbatingsfasen bevestigden met name het bestaan van een ondergrondse rivier onder de bodem van de steengroeve, waarvan de stroming verstoord zou kunnen worden in geval van uitdieping); dat de auteur van het effectenonderzoek een grondiger onderzoek zal moeten voeren om het ondergrondse traject van het water alsmede de wijze waarop het weer aan de oppervlakte komt, te kennen in de wetenschap dat een ...[+++]

- que des phénomènes karstiques sont observés dans et à proximité immédiate de la carrière (entre autres des observations réalisées durant les anciennes phases d'exploitation confirmaient l'existence d'une rivière souterraine sous le plancher de la carrière, dont l'écoulement pourrait être perturbé en cas d'approfondissement); qu'il appartiendra à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de mener une étude plus poussée pour connaître le circuit souterrain des eaux ainsi que leur mode de résurgence, sachant qu'une meilleure connaissance du réseau karstique pourrait mettre en évidence un rendement ...[+++]


Organisaties en individuele personen die bij Cultuur 2000 betrokken zijn, doen daar hun voordeel mee: ze leren de culturele sector beter kennen en doen ervaring op met Europese projecten; doordat ze blijk moeten geven van managementvaardigheden, worden ze professioneler; de organisatiecapaciteit en de bekwaamheid van het personeel nemen toe; er is meer dialoog tussen culturele actoren.

Les données disponibles indiquent que toute une série d'organisations et de personnes ayant pris part au programme Culture 2000 en ont tiré des avantages, dont l'acquisition d’une expérience plus vaste dans le domaine culturel et la participation à des projets européens, un plus grand professionnalisme grâce aux compétences en gestion requises, l'amélioration de leur capacité organisationnelle et de la compétence de leur personnel et un meilleur dialogue entre les acteurs culturels.


Overwegende dat in het kader van bepaalde overnames van openbare ziekenhuizen door privé-ziekenhuizen de uitvoering van de sociale maribel specifieke uitvoeringsmodaliteiten veronderstelt die niet zijn voorzien in een collectieve arbeidsovereenkomst of in een privé-openbaar gemengd protocolakkoord die werden gesloten voor de vervaldag van 17 juli 1998; dat het toepassingsgebied van de sociale maribel beter bepaald moet worden als gevolg van moeilijkheden met administratieve interpretaties; dat een aanpassing moet doorgevoerd worden van het bedrag voorzien in artikel 4, § 1, alinea 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houden ...[+++]

Considérant que, dans le cadre de certaines absorptions d'hôpitaux publics par des hôpitaux privés, l'exécution du maribel social suppose des modalités particulières d'exécution qui ne sont pas prévues dans une convention collective de travail ou un protocole d'accord mixte privé/public ayant été conclus avant l'échéance du 17 juillet 1998; que le champ d'application du maribel social doit être mieux précisé suite à des difficultés administratives d'interprétation; qu'une adaptation doit être faite du montant prévu à l'article 4, § 1, alinéa 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emplo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter moeten kennen' ->

Date index: 2024-09-12
w