Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter rekening houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast wilden we onderzoeken of die informatie kan worden gebruikt om een model te ontwikkelen dat beter rekening houdt met case-mix.

Parallèlement à cela, nous souhaitions étudier la possibilité d'utiliser les informations en question pour élaborer un modèle qui tiendrait mieux compte du case-mix.


1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]

1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèl ...[+++]


In eerste instantie werd er dus naar gestreefd de politie in de wijken zichtbaarder te maken en ze een opleiding te geven die beter rekening houdt met de nieuwe maatschappelijke realiteit.

Le premier souci a donc été de rendre les forces de police plus visibles dans les quartiers et de les former en tenant compte des nouvelles réalités sociales.


In de Kamer is de termijn voor aandelen aan toonder teruggebracht op vijftien dagen, een termijn die beter rekening houdt met de belangen van het ondernemingsleven en van de aandeelhouders.

À la Chambre, on a réduit à quinze jours le délai pour les actions au porteur. Un tel délai tient mieux compte des intérêts des entreprises et des actionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arresten die echter geen schending van het Europees Verdrag over de rechten van de mens vaststellen, hebben voor het rechtscollege dat de vraag heeft gesteld slechts een indicatieve waarde, waarbij dit rechtscollege over de mogelijkheid beschikt om ­ op basis van de uitspraak Le Ski ­ een interpretatie toe te passen die beter rekening houdt met de mensenrechten.

En revanche, les arrêts concluant à l'absence de violation de la Convention européenne des droits de l'homme à travers l'article 32bis n'ont qu'une autorité indicative pour la juridiction qui a posé la question, celle-ci gardant la possibilité d'appliquer en vertu de la jurisprudence Le Ski une jurisprudence de la Cour européenne plus favorable aux droits de l'homme.


Niets belet dat senatoren die een bijzondere functie uitoefenen, een zwaardere straf opgelegd krijgen die verder reikt dan de terechtwijzing of de publieke blaam en die beter rekening houdt met een bijzonder zware overtreding zonder daarbij evenwel te raken aan de uitoefening van hun gewoon mandaat dat zij via het algemeen stemrecht hebben verkregen.

Pour ces sénateurs investis de fonction particulière, rien n'empêche d'aller au-delà du rappel à l'ordre ou du blâme et d'envisager une éventuelle sanction plus lourde, mieux adaptée à une infraction particulièrement grave, et cela sans porter atteinte à l'exercice de leur mandat normal conféré par le suffrage universel.


Wat de aanrekening door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) daarentegen betreft, werk ik aan een nieuwe vergoeding voor de apotheker, die aan de begrotingsverwachtingen tegemoetkomt maar eveneens beter rekening houdt met de specificiteit van het werk van de apotheker die in een rusthuis geneesmiddelen aflevert.

Par contre, en ce qui concerne la facturation par l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), je suis en train de travailler à une nouvelle rémunération du pharmacien qui donne les résultats budgétaires attendus, mais qui tienne également mieux compte des spécificités du travail du pharmacien qui délivre dans une maison de repos.


Daarbij kan bijvoorbeeld worden gedacht aan de energie-intensiteit, die beter rekening houdt met onderliggende veranderingen in en projecties voor het bbp en de bevolkingsaangroei.

À l’instar de l’intensité énergétique, il pourrait s’agir d’indicateurs prenant mieux en compte l'évolution sous-jacente du PIB et de la croissance de la population, ainsi que les projections y afférentes.


1. Bent u van oordeel dat men met de aanbevelingen van het Rekenhof beter geen rekening houdt?

1. Etes-vous d'avis qu'il est préférable de ne pas tenir compte des recommandations de la Cour des comptes?


Volgens sommigen moet het antwoord worden gezocht in een nieuwe weging van de stemming die beter rekening houdt met het inwonertal.

Pour certains membres, la solution consiste à fixer une nouvelle pondération des voix, qui tienne davantage compte de la population.




D'autres ont cherché : beter rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter rekening houdt' ->

Date index: 2021-04-05
w