Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beter resultaat inzake inbreukprocedures opgestart " (Nederlands → Frans) :

In 2011 werd een nieuw reflectieproces met het oog op behalen van een beter resultaat inzake inbreukprocedures opgestart.

En 2011, un nouveau processus de réflexion a été lancé visant à améliorer les résultats en matière de procédures d’infractions.


De wetgeving betreffende de interne markt wordt op teleurstellende wijze ten uitvoer gelegd; alleen al vanaf 2003 zijn er meer dan 40 inbreukprocedures opgestart inzake de tenuitvoerlegging van het tweede pakket betreffende de interne markt voor energie.

La mise en œuvre de la législation sur le marché intérieur est décevante: pour le seul deuxième paquet «marché intérieur de l’énergie» de 2003, plus de 40 procédures d’infraction sont en cours.


Het onophoudelijk aanzwellen van het aantal technische uitvindingen, resultaat van een alsmaar voortgestuwde industrialisering, de noodzaak om de uitvinders beter te beschermen en om de afleveringsformaliteiten inzake uitvindingsoctrooien te vergemakkelijken, de forse uitbreiding van de internationale uitwisselingen van produkten en van middelen welke technische verworvenheden bevatten, dit alles heeft er de Staten toe aangezet naa ...[+++]

Le nombre sans cesse croissant des inventions techniques, résultat d'une industrialisation toujours plus poussée, la nécessité d'assurer aux inventeurs une meilleure protection et de simplifier les formalités d'octroi des brevets, l'extension considérable des échanges internationaux de produits et de moyens incorporant des acquis techniques ont conduit les Etats à rechercher une harmonisation, voire dans certains cas une unification, des dispositions régissant la matière des brevets d'invention.


Daarin heeft het Rekenhof gesteld dat ons land te laat is met de uitvoering van de nieuwe Europese regels inzake de accijnzen op tabak en dat er mogelijks een inbreukprocedure kan worden opgestart door de Europese Commissie.

Elle y constate que la Belgique a trop tardé à exécuter les nouvelles réglementations européennes sur les accises sur le tabac, s'exposant ainsi au risque d'ouverture d'une procédure d'infraction par la Commission européenne.


Voor wat uw tweede en derde vraag betreft houd ik eraan om aan het geachte lid te melden dat onder de vorige regering een project van datamining voor de strijd tegen de fraude inzake sociale uitkeringen werd opgestart, maar dat dit jammer genoeg niet tot een resultaat heeft geleid omwille van redenen buiten het project om.

En ce qui concerne vos deuxième et troisième questions, je tiens à signaler à l’honorable membre qu’un projet de datamining de lutte contre la fraude aux allocations sociales avait été initié sous l’ancien gouvernement, mais n’a malheureusement pas pu aboutir pour des raisons extérieures au projet même.


Anderzijds worden er reeds verschillende jaren maatregelen genomen om de arbeidsmarkt voor vrouwen open te trekken, om waarborgen te bieden inzake een werkelijke gelijke behandeling, om de vrouwenarbeid in zijn geheel te herwaarderen, om kwalitatief een betere beroepsinschakeling te verkrijgen, om het wegwerken van de ongelijkheden die nadelig zijn voor de kansen voor vrouwen via positieve acties en werd er een beleid opgestart ter bestrijding van ...[+++]

D'autre part, depuis plusieurs années déjà, des mesures sont prises pour ouvrir le marché du travail aux femmes, pour offrir des garanties en matière d'égalité de traitement réelle, pour revaloriser le travail féminin dans son ensemble, pour obtenir qualitativement une meilleure intégration professionnelle, pour éliminer les inégalités qui portent préjudice aux chances des femmes via des actions positives et une politique a été lancée pour lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes et pour améliorer l'accueil des victimes.


Om een beter inzicht te hebben in de problematiek, heeft mijn administratie echter een studie opgestart om de verschillende problemen inzake netneutraliteit te analyseren.

Néanmoins, pour avoir une vision plus concrète de la problématique, mon administration a lancé une étude qui est actuellement en cours visant à analyser les différentes problématiques relatives à la neutralité d’internet.


De wetgeving betreffende de interne markt wordt op teleurstellende wijze ten uitvoer gelegd; alleen al vanaf 2003 zijn er meer dan 40 inbreukprocedures opgestart inzake de tenuitvoerlegging van het tweede pakket betreffende de interne markt voor energie.

La mise en œuvre de la législation sur le marché intérieur est décevante: pour le seul deuxième paquet «marché intérieur de l’énergie» de 2003, plus de 40 procédures d’infraction sont en cours.


4. a) Welk bedrag staat er momenteel op de rekeningen van het COIV? b) Hoe staat het met de opdracht inzake het beheer van de tegoeden van het COIV? c) Werd er al een nieuwe overheidsopdracht uitgeschreven om betere contractuele voorwaarden te bedingen en om de bankinstelling waaraan het beheer tot nog toe werd toevertrouwd in voorkomend geval te vervangen? d) Is deze overheidsopdracht al afgerond? e) Zo neen, waarom niet? f) Zo ja, wat was het resultaat? g) Welke ...[+++]

4. a) Quel est le montant de la somme d'argent actuellement conservée sur les comptes de l'OCSC? b) Pour ce qui concerne le mandat bancaire relatif à la gestion des avoirs gérés par l'OCSC, où en est-t-il? c) Un nouveau marché public a-t-il été lancé pour obtenir de meilleures conditions contractuelles et éventuellement remplacer l'actuel établissement mandataire? d) A-t-il abouti? e) Si non, pourquoi? f) Si oui, quel en est le résultat? g) Quel est le nouveau mandataire et quel taux d'intérêt assure-t-il aux fonds gérés par l'OCSC?


België, net zoals de andere partners, is van mening dat de samenwerking inzake veiligheid en de steun aan de hervormingen tussen de NAVO en Oekraïne om een betere euro-atlantische integratie te bereiken een sleutelelement zijn van het partenariaat dat in 1997 met het specifieke Partenariaats Charter werd opgestart en in 2002 werd uitgediept met het aanvaarden van het NAVO-Oekraïne Actieplan. In dit kader schrijven de recente initia ...[+++]

La Belgique comme les autres partenaires estime que la coopération en matière de sécurité et de soutien aux réformes entre l'OTAN et l'Ukraine en vue d'une meilleure intégration euro-atlantique est un élément clé du partenariat institué en 1997 avec la Charte de Partenariat spécifique, approfondi en 2002 avec l'adoption du Plan d'action OTAN-Ukraine dans le cadre duquel s'inscrivent les récentes initiatives du Dialogue intensifié de renforcement de la coopération à l'appui des priorités de réformes de l'Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter resultaat inzake inbreukprocedures opgestart' ->

Date index: 2024-03-20
w