Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 16 wordt derhalve beter weggelaten.
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "beter weggelaten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

variété améliorée


eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


beter wetgeven | betere regelgeving

amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer


terugkeer tot beter fortuin

retour à meilleure fortune


bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. In het ontworpen artikel 18/1, vijfde lid, wordt de tekst tussen de gedachtestreepjes ("voor wat betreft de titularissen van de vergunning") beter weggelaten.

13. A l'article 18/1, alinéa 5, en projet, mieux vaudrait omettre le texte entre les tirets (« en ce qui concerne le titulaire de l'autorisation »).


In het licht hiervan meent de indiener van dit subamendement dat deze woorden beter weggelaten worden en dat een doorverwijzing in het belang van het kind, op vraag van een partij of op vraag van het openbaar ministerie, zoals bepaald in § 7, volstaan voor een mogelijke doorverwijzing naar een andere rechtbank.

À la lumière de ce qui précède, l'auteur du présent sous-amendement considère qu'il serait préférable de supprimer les mots en question et qu'un renvoi dans l'intérêt de l'enfant, à la demande d'une partie ou à la demande du ministère public, comme le prévoit le § 7, suffit pour un éventuel renvoi vers un autre tribunal.


In het licht hiervan meent de indiener van dit subamendement dat deze woorden beter weggelaten worden en dat een doorverwijzing in het belang van het kind, op vraag van een partij of op vraag van het openbaar ministerie, zoals bepaald in § 7, volstaat voor een mogelijke doorverwijzing naar een andere rechtbank.

À la lumière de ce qui précède, l'auteur du présent sous-amendement considère qu'il serait préférable de supprimer les mots en question et qu'un renvoi dans l'intérêt de l'enfant, à la demande d'une partie ou à la demande du ministère public, comme le prévoit le § 7, suffit pour un éventuel renvoi vers un autre tribunal.


De verwijzing naar de Divisie Veiligheidsinlichting wordt beter weggelaten. Er wordt immers een herstructurering van de dienst overwogen.

Il serait préférable de supprimer la référence à la Division renseignement, une restructuration du service étant envisagée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzing naar de Divisie Veiligheidsinlichting wordt beter weggelaten. Er wordt immers een herstructurering van de dienst overwogen.

Il serait préférable de supprimer la référence à la Division renseignement, une restructuration du service étant envisagée.


Indien de opvatting gevolgd wordt dat het tweede en het derde lid beter weggelaten worden (zie hiervóór, nrs. 28 en 30), is amendement nr. 2 zonder voorwerp.

Si on se rallie à l'idée qu'il est préférable de supprimer les alinéas 2 et 3 (voir ci-dessus, les nº 28 et 30), l'amendement nº 2 devient sans objet.


65. Het is de vraag of de woorden "Ongeacht de oorzaak van de vertraging", in de tweede zin van artikel 83 van het ontwerp, die aangeven dat laattijdige aanvragen tot deelneming of laattijdige offertes niet kunnen worden aanvaard, niet beter worden weggelaten.

65. La question se pose de savoir s'il ne vaudrait pas mieux omettre les mots « Quelle qu'en soit la cause », dans la deuxième phrase de l'article 83 du projet, qui indiquent que les demandes de participation ou les offres parvenues tardivement ne sont pas acceptées.


De logica die aan het ontworpen besluit ten grondslag ligt, namelijk de regels vaststellen om de overdracht van de personeelsleden van de dienst CDVU Wedden van de Administratie betalingen van de federale overheidsdienst Financiën, Algemene administratie van de Thesaurie, naar de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie, in goede banen te leiden, zou beter worden gediend indien de woorden "op hun vraag" in artikel 2, derde lid, zouden worden weggelaten.

Le respect de la logique qui préside à l'arrêté en projet, à savoir prendre le dispositif d'accompagnement du transfert des membres du personnel du service SCDF - Traitements de l'Administration Paiements du Service public fédéral Finances, Administration générale de la Trésorerie vers le Service public fédéral Personnel et Organisation, serait mieux assuré si les mots « à leur demande » figurant à l'article 2, alinéa 3, étaient omis.


Artikel 16 wordt derhalve beter weggelaten.

Mieux vaut donc supprimer l'article 16.


Dat artikel is niet normatief, en wordt derhalve beter weggelaten.

Cet article n'étant pas normatif, il serait préférable de le supprimer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter weggelaten worden' ->

Date index: 2022-11-16
w