Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Vertaling van "beter wordt gewacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

variété améliorée


eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux


beter wetgeven | betere regelgeving

amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


terugkeer tot beter fortuin

retour à meilleure fortune


bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de Verdragen van Nice en Lissabon betreft, alsook het vraagstuk van de samenstelling van de Europese Commissie en de aanwijzing van de commissarissen, heeft de eerste minister onderstreept dat beter wordt gewacht op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, alvorens de heer Barroso tot voorzitter van de Europese Commissie aan te wijzen.

En ce qui concerne les Traité de Nice et de Lisbonne et la question de la formation de la Commission européenne et de la désignation des commissaires, le premier ministre a souligné qu'il aurait mieux valu attendre la mise en œuvre du Traité de Lisbonne avant de désigner M. Barroso comme Président de la Commission européenne.


Wat de Verdragen van Nice en Lissabon betreft, alsook het vraagstuk van de samenstelling van de Europese Commissie en de aanwijzing van de commissarissen, heeft de eerste minister onderstreept dat beter wordt gewacht op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, alvorens de heer Barroso tot voorzitter van de Europese Commissie aan te wijzen.

En ce qui concerne les Traité de Nice et de Lisbonne et la question de la formation de la Commission européenne et de la désignation des commissaires, le premier ministre a souligné qu'il aurait mieux valu attendre la mise en œuvre du Traité de Lisbonne avant de désigner M. Barroso comme Président de la Commission européenne.


Om die reden zou dan ook beter gewacht worden met de aanname van een Belgische algemene anti-discriminatiewet tot op het moment dat de Europese richtlijnen terzake bekend zijn.

Pour ces raisons, il serait préférable de suspendre d'adoption d'une loi générale jusqu'à l'adoption de la directive européenne.


De goedkeuring van dit ILO-Verdrag over arbeid in de visserijsector - waarop de werknemers in deze sector lang hebben gewacht - is een stap vooruit wat betreft de vaststelling van waardige arbeidsomstandigheden voor de werknemers in deze belangrijke en strategische sector omdat een aantal aspecten van de beroepsactiviteiten daarin worden geregeld, met name: betere installaties en veiligheidsvoorwaarden op het werk, salaris, medische zorg op zee en aan de wal, rustperioden, ...[+++]

L'adoption de cette convention de l'OIT sur le travail dans le secteur de la pêche – espérée de longue date par les professionnels du secteur – représente une avancée significative pour conférer une dignité au travail des professionnels de ce secteur stratégique important, à travers la prise en compte de divers aspects de l'activité professionnelle, à savoir: amélioration des installations et la sécurité au travail, rémunération, soins médicaux en mer et sur terre, temps de repos, contrats de travail et sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat een van de belangrijkste doelstellingen van de modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen (MAS), die in de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 (COM (2002) 755) werd aangekondigd, de ontwikkeling is van een geïntegreerd systeem op transactiebasis dat een beter beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen doordat daarin alle activa en passiva worden opgenomen zodra die ontstaan, en niet wordt gewacht tot een bedrag wordt ...[+++]

C. considérant que l'un des objectifs majeurs de la modernisation de la comptabilité des Communautés européennes, telle que présentée dans la communication de la Commission du 17 décembre 2002 (COM(2002) 755), consiste à mettre en place une comptabilité d'exercice intégrée visant à livrer une image plus complète de la situation financière des Communautés, incluant la totalité de l'actif et du passif dès leur naissance, au lieu d'attendre que se produise un encaissement ou un décaissement,


Het is bijgevolg duidelijk dat het uit procedureel oogpunt beter ware geweest als de Raad had gewacht tot de procedures van de gewijzigde begrotingen 1/2003 en 2/2003 volledig waren afgerond, alvorens het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2003 op te stellen.

Il est donc évident que, sur le plan de la procédure, le Conseil aurait mieux fait d'attendre l'achèvement complet des budgets rectificatifs nº 1 et nº 2 avant d'établir le projet de budget rectificatif nº 3.


neemt nota van de mening van de Commissie (verslag, punt 4.2) dat beter gewacht kan worden totdat de Griekse cabotagemarkt helemaal geliberaliseerd is om het effect van een volledig geliberaliseerde cabotagemarkt in de Unie te analyseren, en dat het vijfde verslag over de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 3577/92 van de Raad houdende toepassing van het beginsel van het vrij verrichten van diensten in het zeevervoer (cabotage in het zeevervoer), dat overeenkomstig artikel 10 van Verordening nr. 3577/92 moet worden voorgelegd, bijgevolg betrekking dient ...[+++]

prend note de ce que la Commission (rapport, point 4.2) estime qu'il convient d'attendre la libéralisation complète du marché grec du cabotage avant d'analyser les effets d'un marché du cabotage complètement libéralisé dans l'Union et que, par conséquent, le cinquième rapport sur la mise en œuvre du règlement nº 3577/92 du Conseil concernant l'application du principe de la libre circulation des services au cabotage maritime, qui doit être présenté conformément à l'article 10 du règlement n° 3577/92, doit porter sur les années 2001 à 2004 et être présenté d'ici la fin de 2005".


De Europese Unie heeft lang gewacht op dergelijke bevredigende verzekeringen die zij ziet als een zeer positieve stap van de regering van de Islamitische Republiek Iran, waardoor een belemmering voor betere betrekkingen tussen de Europese Unie en Iran uit de weg wordt geruimd en de vooruitzichten voor hechtere samenwerking, die via de hernieuwde dialoog moeten worden besproken, worden versterkt.

L'Union européenne a cherché pendant longtemps à obtenir des assurances satisfaisantes à cet égard et elle considère que ces assurances constituent un geste très positif de la part du gouvernement de la République islamique d'Iran, qui lève un obstacle à l'amélioration des relations entre l'Union européenne et l'Iran et renforce les perspectives d'une coopération plus étroite, à envisager dans le cadre du dialogue instauré.


Ik vrees dat men in een bijzonder bizarre situatie zal terechtkomen. Ook hier wordt beter gewacht op de Europese richtlijn die terzake wordt voorbereid en worden beter de acties van de parketten afgewacht.

Là aussi il vaudrait mieux attendre la directive européenne en préparation et l'issue des actions des parquets.


- Mevrouw de voorzitster, u stelde voor om alvast het verslag te laten uitbrengen nog voor de aankomst van de minister in de Senaat, maar ik vind dat voor de bespreking zelf beter gewacht wordt tot de minister hier aanwezig is.

- Madame la présidente, vous avez proposé d'entendre le rapport avant l'arrivée de la ministre au Sénat mais j'estime que, pour la discussion elle-même, il serait préférable d'attendre que la ministre soit présente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter wordt gewacht' ->

Date index: 2021-06-11
w