Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere banen het meest urgente probleem » (Néerlandais → Français) :

Meer in het bijzonder op de vergadering van de Europese Raad in Lissabon heeft de Unie in dit verband een strategisch doel voor het decennium vastgesteld: de meest concurrerende en meest dynamische kenniseconomie in de wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en meer sociale cohesie.

A cet égard, l'Union, notamment lors du Conseil européen de Lisbonne, s'est fixé un objectif stratégique pour la décennie: devenir l'économie de la connaissance la plus concurrentielle et la plus dynamique au monde, en mesure d'assurer une croissance économique durable, avec des emplois plus nombreux et de meilleure qualité et une cohésion sociale plus grande.


Iets meer dan een jaar geleden heeft de te Lissabon gehouden Europese Raad een nieuw strategisch doel voor de Unie vastgelegd: "de meest concurrentiële en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Il y a un peu plus d'un an, un nouvel objectif stratégique était assigné à l'Union européenne lors du Conseil européen de Lisbonne : "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".


De doelstelling van dit voorstel moet worden beperkt tot het meest urgente probleem, namelijk de autonome burgerlijkepartijstelling van de minderjarige en moet worden geïntegreerd in het voorstel over de advocaten voor minderjarigen (stuk nr. 2-256).

L'objet de la présente proposition devrait être réduit à la problématique la plus criante, à savoir la constitution de partie civile autonome par un mineur, et intégrée dans la proposition sur les avocats des mineurs (dossier nº 2-256).


De doelstelling van dit voorstel moet worden beperkt tot het meest urgente probleem, namelijk de autonome burgerlijkepartijstelling van de minderjarige en moet worden geïntegreerd in het voorstel over de advocaten voor minderjarigen (stuk nr. 2-256).

L'objet de la présente proposition devrait être réduit à la problématique la plus criante, à savoir la constitution de partie civile autonome par un mineur, et intégrée dans la proposition sur les avocats des mineurs (dossier nº 2-256).


In maart 2000 nam de Europese Raad in Lissabon een algemene strategie aan om tegen 2010 van Europa « de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld » te maken « die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang ».

En mars 2000, le Conseil de l'Europe a fixé à Lisbonne une stratégie générale visant à faire de l'Europe, d'ici 2010, « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale».


13. Tijdens de Europese Raad van Lissabon, in maart 2000, hebben de vijftien lidstaten van de Europese Unie een nieuw strategisch objectief vastgelegd : tegen 2010 moet de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld zijn, met een duurzame economische groei, met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

13. Dans le cadre du Conseil européen de Lisbonne organisé au mois de mars 2000, les quinze États membres de l'Union européenne ont fixé un nouvel objectif stratégique : l'Union européenne doit devenir d'ici 2010 l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, affichant une croissance économique durable, offrant des emplois en plus grand nombre, des emplois de meilleure qualité et présentant une cohésion sociale plus solide.


In het bijzonder in situaties waarin de behoeften het meest urgent zijn en de armoede zowel het meest verbreid als het diepst is, dient de steun van de Unie gericht te zijn op het beter bestand maken van landen en hun bevolkingen tegen ongunstige omstandigheden.

Notamment dans les situations où les besoins se font les plus pressants et où la pauvreté est à la fois la plus étendue et la plus aiguë, le soutien de l'Union devrait viser à renforcer la résilience des pays et de leurs populations face aux événements défavorables.


De centrale rol van het onderzoek werd erkend door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 waarmee de Europese Unie zich een nieuw strategisch doel voor het komende decennium stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

Le rôle central de la recherche a été reconnu par le Conseil européen réuni à Lisbonne les 23 et 24 mars 2000, qui a fixé pour l'Union un nouvel objectif stratégique pour la décennie à venir: devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


Op de Europese top van Lissabon legde de Raad de Europese Unie als algemene strategie op om tegen 2010 de « meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, in staat tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang ».

Au sommet européen de Lisbonne, le Conseil a imposé à l'Union européenne une stratégie globale visant, d'ici 2010, à « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


Op de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft de Europese Unie de ambitieuze doelstelling geformuleerd om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld [te] worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Au Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, l'Union européenne s'est donné pour objectif ambitieux de "devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".




D'autres ont cherché : en betere     betere banen     lissabon heeft     meest     jaar geleden heeft     de meest     worden beperkt     dit voorstel     tot het meest     meest urgente     meest urgente probleem     tegen     unie de meest     beter     maken van landen     behoeften het meest     meest urgent     maart 2000 heeft     betere banen het meest urgente probleem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere banen het meest urgente probleem' ->

Date index: 2024-09-08
w