Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betere kwaliteit drukpapier
Betere kwaliteit schrijfpapier
Zachte broodtarwe van een betere kwaliteit

Traduction de «betere kwaliteit zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betere kwaliteit schrijfpapier

qualité supérieure de papier à écrire


betere kwaliteit drukpapier

qualite superieure de papier a imprimer


zachte broodtarwe van een betere kwaliteit

froment tendre panifiable de qualité supérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— meer verschillende signalen en signalen van betere kwaliteit zullen zorgen voor een betere nauwkeurigheid voor alle toepassingen en zullen bijgevolg leiden tot nieuwe toepassingen;

— davantage de signaux différents et des signaux de meilleure qualité vont donner une meilleure précision pour l'ensemble des applications et donc donner lieu à de nouvelles applications;


De Commissie denkt dat de lidstaten op die manier beter zullen kunnen bepalen hoeveel milieueffectrapportages er zijn uitgevoerd en voor welke soorten projecten, en dat ze de resultaten en de kwaliteit van die rapportages beter zullen kunnen beoordelen.

Cela les aidera, pense la Commission, à estimer le nombre d'EIE qui auront été menées selon les types de projets et à évaluer le fonctionnement et la qualité du travail accompli.


De maatregelen in het kader van deze prioriteit zullen het innovatieve potentieel van Europa aanboren. Het onderwijsniveau zal toenemen, onze onderwijsinstellingen zullen meer kwaliteit bieden en betere resultaten boeken, en de economische en maatschappelijke voordelen van een digitale maatschappij zullen ten volle kunnen worden benut.

Agir dans ce domaine de priorité permettra de libérer le potentiel d’innovation de l’Europe, d’améliorer les résultats en matière d’éducation ainsi que la qualité et la contribution des institutions d’enseignement et de bénéficier des retombées économiques et sociétales de l’ère du numérique.


Afspraken hieromtrent zullen ongetwijfeld bijdragen tot een betere kwaliteit van de wetgeving, welke de leesbaarheid van de wet voor de actoren van Justitie maar ook voor de rechtsonderhorigen zal verbeteren.

Des accords en la matière contribueront certainement à améliorer la qualité de la législation et, partant, la lisibilité de la loi pour les acteurs de la Justice comme pour les justiciables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien willen sommige patiënten in het buitenland behandeld worden om dicht bij familieleden te zijn die in een andere lidstaat wonen, om toegang te hebben tot een andere behandelingsmethode dan die welke in de lidstaat van aansluiting wordt verstrekt of omdat zij geloven dat zij zorg van een betere kwaliteit zullen ontvangen in een andere lidstaat.

En outre, certains patients souhaitent être traités à l’étranger afin d’être plus proches de membres de leur famille qui résident dans un autre État membre, ou afin d’avoir accès à une méthode thérapeutique différente de celle proposée dans l’État membre d’affiliation ou parce qu’ils estiment qu’ils recevront des soins de meilleure qualité dans un autre État membre.


Bovendien willen sommige patiënten in het buitenland behandeld worden om dicht bij familieleden te zijn die in een andere lidstaat wonen, om toegang te hebben tot een andere behandelingsmethode dan die welke in de lidstaat van aansluiting wordt verstrekt of omdat zij geloven dat zij zorg van een betere kwaliteit zullen ontvangen in een andere lidstaat.

En outre, certains patients souhaitent être traités à l’étranger afin d’être plus proches de membres de leur famille qui résident dans un autre État membre, ou afin d’avoir accès à une méthode thérapeutique différente de celle proposée dans l’État membre d’affiliation ou parce qu’ils estiment qu’ils recevront des soins de meilleure qualité dans un autre État membre.


Zij zullen extra kosten moeten maken voor de aanwerving van nieuwe werknemers en voor rustinstallaties van betere kwaliteit langs het traject of zij zullen hun productiviteit moeten vergroten.

Il y aura certainement des coûts supplémentaires à supporter pour l'embauche de nouveaux employés, ainsi que pour des installations de repos de plus grande qualité le long du trajet, ou des gains de productivité devront être réalisés.


De in dit witboek voorgestelde maatregelen, met inbegrip van een intensievere dialoog met Europese en nationale organisaties van regionale en lokale overheden, een beter en breder overleg met de civiele maatschappij, een doeltreffender gebruik van deskundigenadvies en een betere effectbeoordeling zullen bijdragen tot een betere kwaliteit van de beleidsvoorstellen.

Les mesures proposées dans le présent Livre blanc, qui comportent notamment un dialogue renforcé avec les associations européennes et nationales de collectivités régionales et locales, une consultation plus ouverte et qualitativement supérieure de la société civile, une meilleure utilisation de l'expertise et une meilleure évaluation de l'impact, contribueront à améliorer la qualité de ses propositions d'action.


Ik hoop dat bij een volgende operatie in dit of in een ander domein de teksten vanuit juridisch en grondwettelijk oogpunt van betere kwaliteit zullen zijn.

J'espère que lors d'une prochaine opération, dans ce domaine ou dans un autre, nous adopterons des textes plus sûrs aux plans juridique et constitutionnel.


- Wij zullen een wetsvoorstel indienen dat van betere kwaliteit zal zijn.

- Nous déposerons une proposition de loi de meilleure quali.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere kwaliteit zullen' ->

Date index: 2023-11-21
w