Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betere omstandigheden genieten » (Néerlandais → Français) :

5. er akte van te nemen dat de Amerikaanse militaire overheid aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om te waarborgen dat de gedetineerden betere omstandigheden genieten dan voordien, met name wat geneeskundige verzorging, voedsel, meningsuiting, uitoefening van de religieuze rechten, alsook recreatieve activiteiten betreft;

5. de prendre acte du fait que les autorités militaires américaines ont fait des efforts importants pour garantir que les détenus bénéficient de meilleures conditions qu'auparavant, notamment en ce qui concerne les soins médicaux, la nourriture, l'expression, l'exercice de leurs droits religieux ainsi que les activités récréatives;


5. er akte van te nemen dat de Amerikaanse militaire overheid aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om te waarborgen dat de gedetineerden betere omstandigheden genieten dan voordien, met name wat geneeskundige verzorging, voedsel, meningsuiting, uitoefening van de religieuze rechten, alsook recreatieve activiteiten betreft;

5. de prendre acte du fait que les autorités militaires américaines ont fait des efforts importants pour garantir que les détenus bénéficient de meilleures conditions qu'auparavant, notamment en ce qui concerne les soins médicaux, la nourriture, l'expression, l'exercice de leurs droits religieux ainsi que les activités récréatives;


5. er akte van te nemen dat de Amerikaanse militaire overheid aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om te waarborgen dat de gedetineerden betere omstandigheden genieten dan voordien, met name wat geneeskundige verzorging, voedsel, meningsuiting, uitoefening van de religieuze rechten, alsook recreatieve activiteiten betreft;

5. de prendre acte du fait que les autorités militaires américaines ont fait des efforts importants pour garantir que les détenus bénéficient de meilleures conditions qu'auparavant, notamment en ce qui concerne les soins médicaux, la nourriture, l'expression, l'exercice de leurs droits religieux ainsi que les activités récréatives;


Mijnheer de Voorzitter, onze fundamentele doelstelling is de komende periode door te komen, en wel op zo’n manier dat de Europese Unie het vertrouwen van beide partijen kan blijven genieten en een actieve bijdrage kan leveren aan de vrede, zodra er betere omstandigheden zijn voor vredesonderhandelingen. Het zal een periode van onzekerheid blijven, maar ik hoop dat dat tijdstip snel zal aanbreken.

Notre objectif principal, Monsieur le Président, est de traverser cette période qui s’ouvre devant nous, qui sera encore marquée par une certaine incertitude, de telle façon que, lorsque les perspectives d’une paix négociée seront meilleures - le plus rapidement possible, je l’espère - l’Union européenne pourra continuer de compter sur la confiance des deux parties et pourra apporter une contribution active à la paix au moment venu.


Met deze afspraken gelden wat betreft het vliegen op de VS voor alle Europese luchtvaartmaatschappijen dezelfde omstandigheden en genieten zij allemaal dezelfde kansen. Tevens zou dit moeten leiden tot logischere vliegroutes, met als resultaat betere dienstverlening en efficiëntere vluchten.

Cela place les compagnies aériennes européennes volant vers les États-Unis à égalité et devrait permettre une construction plus rationnelle de routes, conduisant à de meilleurs services et à un acheminement plus efficace des vols.


(18) Aangezien de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk garanderen dat personen met beperkte mobiliteit hetzelfde hoge niveau van bescherming en bijstand genieten in alle lidstaten en garanderen dat de marktdeelnemers hun activiteiten in de eengemaakte markt in geharmoniseerde omstandigheden kunnen uitoefenen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de schaalvoordelen van de actie beter door de Gemeenschap ...[+++]

(18) Étant donné que les objectifs de l'action proposée, qui consistent à garantir des niveaux élevés et équivalents de protection et d'assistance dans tous les États membres et à assurer que les agents économiques opèrent dans des conditions harmonisées à l'intérieur d'un marché unique, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betere omstandigheden genieten' ->

Date index: 2024-04-22
w