Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beterschap " (Nederlands → Frans) :

In het verleden werd al eens gewaarschuwd voor het feit dat België is uitgegroeid tot een soort draaischijf van allerlei criminele activiteiten, zoals mensenhandel, drugshandel, illegale wapenhandel, enz. Steeds beloofde men beterschap, maar recent werd in Tunesië nog een Belg opgepakt omdat hij een container vol tasers, elektronica, maar vooral zware wapens en munitie het land wilde binnensmokkelen.

Par le passé, la sonnette d'alarme avait déjà été tirée à propos de la situation en Belgique. Notre pays est en effet devenu une espèce de plaque tournante pour toutes sortes d'activités telles que la traite d'être humain, le trafic de drogue, le trafic d'armes, etc. Malgré les améliorations promises, un Belge a récemment été arrêté en Tunisie alors qu'il essayait de pénétrer dans le pays avec un conteneur rempli de tasers, de matériel électronique, ainsi que d'armes lourdes et de munitions, ces dernières marchandises représentant le plus gros de sa cargaison.


Het arrest van 10 juli 2014 van het Hof van Justitie van de EU bracht dus geen beterschap, wel integendeel.

L'arrêt du 10 juillet 2014 rendu par la Cour de justice de l'Union européenne n'a pas arrangé la situation, bien au contraire.


Men verzeilt in een straatje zonder einde en zonder enig perspectief op beterschap.

On se débat dans une voie sans issue, sans la moindre perspective d'amélioration.


De toenmalige eerste minister gaf het onevenwicht niet alleen toe, hij beloofde in 2003 reeds snel beterschap.

Non seulement l'ancien premier ministre admettait l'existence de ce déséquilibre mais promettait, en 2003 déjà, que cette situation s'améliorerait rapidement.


Ondernemingen die nu de hoogste kosten betalen en langdurige procedures moeten doorlopen, zullen er duidelijk voordeel van ondervinden, terwijl ondernemingen die in een enkele lidstaat opereren en momenteel minder betalen voor kortere procedures van een paar weken niet veel beterschap zullen merken maar eerder benadeeld zullen worden.

Les entreprises qui paient aujourd'hui les frais les plus élevés et doivent suivre des procédures très longues y trouveront bien entendu un avantage, alors que les entreprises (actives dans un seul État membre) qui paient actuellement moins cher et sont soumises à des procédures qui ne durent que quelques semaines n'y verront guère d'amélioration et seraient plutôt désavantagées.


Dit systeem biedt een grote kans om beterschap te brengen in de huidige onbevredigende situatie met betrekking tot de beschikbaarheid van informatie over al de verschillende financieringsvormen voor projecten van gemeenschappelijk belang.

Ce système recèle un fort potentiel pour améliorer la situation actuellement insatisfaisante concernant la disponibilité des informations sur tous les différents types de financement pour les projets d'intérêt commun.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben zeer bedroefd over het feit dat er dodelijke slachtoffers zijn gevallen en ik wil iedereen die ziek is veel beterschap wensen.

– (PL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer, moi aussi, ma douleur face à la perte de vies humaines et à souhaiter un prompt rétablissement à ceux qui sont malades.


- mbk-participatie: dit wordt vaak beschouwd als een van de zwakke punten van de kaderprogramma's en er is nog steeds veel werk te verzetten, maar er is ook beterschap: zo is de 15%-doelstelling voor mkb-participatie in het kader van het programma "Samenwerking" nagenoeg gerealiseerd;

- la participation des PME: souvent considéré comme une des faiblesses des programmes cadres des efforts sont encore à fournir mais l'on constate une amélioration, par exemple l'objectif de 15% de participation des PME dans le programmes "coopération" est quasiment atteint;


Het departement Binnenlandse Zaken belooft wel beterschap.

Le département de l'Intérieur promet toutefois certaines améliorations.


Wanneer bij veterinaire inspecties tekortkomingen worden vastgesteld dan wordt de situatie besproken met de betrokken lidstaat die dan meestal beterschap beloofd.

Si des inspections vétérinaires révèlent des lacunes, la situation est examinée avec l'État membre concerné, qui s'engage généralement à remédier à la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beterschap' ->

Date index: 2023-04-04
w