Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaalmaaltijden maken
Besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders
Kant en klaar fabrieksgebouw
Kant- en klaarmaaltijd
Kant-en-klaar maaltijden bereiden
Kant-en-klaar maaltijden koken
Kant-en-klaar maaltijden maken
Kant-en-klaar-gerecht
Kant-en-klaar-maaltijd
Kant-en-klaarfabrieksgebouw
Kant-en-klare diervoeders
Kant-en-klare maaltijd
Kant-en-klare saus
Kant-en-klare saus in pot
Kant-en-klare saus uit een pakje
Machinaal vervaardigde kant
Mechanisch vervaardigde kant
Prefab fabriek

Vertaling van "bethune kant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken

préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés


machinaal vervaardigde kant | mechanisch vervaardigde kant

dentelle à la mécanique


kant-en-klaar-maaltijd | kant-en-klare maaltijd

aliment préparé | plat cuisiné


kant- en klaarmaaltijd | kant-en-klaar-gerecht

plat prépa


kant-en-klaarfabrieksgebouw [ kant en klaar fabrieksgebouw | prefab fabriek ]

usine clé en main [ usine préconstruite ]


kant-en-klare saus in pot

sauce prête à l'emploi en boite


kant-en-klare saus uit een pakje

sauce prête à l'emploi en sachet




besmettingsrisico’s bij kant-en-klare diervoeders

risques de contamination liés aux aliments préparés pour animaux


kant-en-klare diervoeders

aliments préparés pour animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Sabine de Bethune kant zich formeel tegen amendement nr. 55 omdat de voorgestelde formule, ook al is ze geïnspireerd op artikel 11bis van de Grondwet, niet kan verhullen dat men genoegen neemt met één enkele vrouwelijke rechter in het Arbitragehof.

Mme Sabine de Bethune s'oppose formellement à l'amendement nº 55 parce que la formule proposée, même si elle s'inspire de l'article 11bis de la Constitution, ne permet pas de camoufler qu'on se contente d'un seul juge féminin à la Cour d'arbitrage.


Mevrouw de Bethune, van haar kant, stelt voor om het als volgt te formuleren :

Mme de Bethune, pour sa part, propose la formulation suivante:


Mevrouw de Bethune, van haar kant, stelt voor om het als volgt te formuleren :

Mme de Bethune, pour sa part, propose la formulation suivante:


Mevrouw de Bethune vraagt hoe het Vredesinstituut van het Vlaams parlement deze dag opvat en hoe dit aan Franstalige kant gebeurt.

Mme de Bethune demande comment le Vredesinstituut (Institut pour la Paix) du Parlement flamand conçoit cette journée et ce qui en est du côté francophone.


w