Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betoging
Demonstratie
Recht van betoging

Traduction de «betoging deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) Hebben er ook kabinetsmedewerkers aan de betoging deelgenomen?

4) Des collaborateurs des cabinets ont-ils aussi participé à la manifestation ?


(a) Hoeveel personen hebben aan de betoging deelgenomen?

(a) Combien de personnes ont-elles participé à la manifestation ?


Andere medewerkers hebben aan de betoging deelgenomen door een dag vakantieverlof of een dag inhaalrust op te nemen of door op de ‘vrije’-dag van hun werkregime,.

D’autres collaborateurs ont pu participer à la manifestation en prenant un jour de congé annuel ou un jour de récupération ou en y allant le jour « off » de leur régime de travail .


A. overwegende dat de Ierse burger Ibrahim Halawa meer dan twee jaar wordt vastgehouden wegens verdenking, tijdens een familievakantie in Caïro op 16 en 17 augustus 2013, deelgenomen te hebben aan een onrechtmatige protestactie, waarin het gedrag van betogers geleid zou hebben tot doden en opzettelijke vernieling; overwegende dat tijdens deze protesten 97 personen zijn omgekomen, voornamelijk als gevolg van het buitensporig gebruik van geweld door veiligheidstroepen; overwegende dat Ibrahim Halawa ten tijde van zijn arrestatie 17 j ...[+++]

A. considérant qu'Ibrahim Halawa, ressortissant irlandais, est incarcéré depuis plus de deux ans pour avoir participé à une manifestation illégale les 16 et 17 août 2013 alors qu'il passait des vacances en famille au Caire, manifestation au cours de laquelle des manifestants auraient commis des meurtres et dégradé des biens; que 97 personnes ont trouvé la mort lors de ces manifestations, la plupart en raison d'un usage excessif de la force par les forces de sécurité; qu'Ibrahim Halawa avait 17 ans – et qu'il était donc mineur au regard de la législation égyptienne et du droit international – au moment de son arrestation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Ierse burger Ibrahim Halawa meer dan twee jaar wordt vastgehouden wegens verdenking, tijdens een familievakantie in Caïro op 16 en 17 augustus 2013, deelgenomen te hebben aan een onrechtmatige protestactie, waarin het gedrag van betogers geleid zou hebben tot doden en opzettelijke vernieling; overwegende dat tijdens deze protesten 97 personen zijn omgekomen, voornamelijk als gevolg van het buitensporig gebruik van geweld door veiligheidstroepen; overwegende dat Ibrahim Halawa ten tijde van zijn arrestatie 17 ja ...[+++]

A. considérant qu'Ibrahim Halawa, ressortissant irlandais, est incarcéré depuis plus de deux ans pour avoir participé à une manifestation illégale les 16 et 17 août 2013 alors qu'il passait des vacances en famille au Caire, manifestation au cours de laquelle des manifestants auraient commis des meurtres et dégradé des biens; que 97 personnes ont trouvé la mort lors de ces manifestations, la plupart en raison d'un usage excessif de la force par les forces de sécurité; qu'Ibrahim Halawa avait 17 ans – et qu'il était donc mineur au regard de la législation égyptienne et du droit international – au moment de son arrestation;


A. overwegende dat de Ierse burger Ibrahim Halawa meer dan twee jaar wordt vastgehouden wegens verdenking, tijdens een familievakantie in Caïro op 16 en 17 augustus 2013, deelgenomen te hebben aan een onrechtmatige protestactie, waarin het gedrag van betogers geleid zou hebben tot doden en opzettelijke vernieling; overwegende dat tijdens deze protesten 97 personen zijn omgekomen, voornamelijk als gevolg van het buitensporig gebruik van geweld door veiligheidstroepen; overwegende dat Ibrahim Halawa ten tijde van zijn arrestatie 17 j ...[+++]

A. considérant qu'Ibrahim Halawa, ressortissant irlandais, est incarcéré depuis plus de deux ans pour avoir participé à une manifestation illégale les 16 et 17 août 2013 alors qu'il passait des vacances en famille au Caire, manifestation au cours de laquelle des manifestants auraient commis des meurtres et dégradé des biens; que 97 personnes ont trouvé la mort lors de ces manifestations, la plupart en raison d'un usage excessif de la force par les forces de sécurité; qu'Ibrahim Halawa avait 17 ans – et qu'il était donc mineur au regard de la législation égyptienne et du droit international – au moment de son arrestation;


3. De betoging heeft quasi geen productiviteitsverlies opgeleverd aangezien de personeelsleden die aan de betoging hebben deelgenomen verlof of recuperatieverlof hebben genomen, uitgezonderd twee personeelsleden die hebben gestaakt.

3. A l’exception de deux membres du personnel qui s’étaient déclarés en grève, vu que les membres du personnel qui ont été manifester ont pris congé ou récupération, il n’y a dès lors quasiment pas eu de perte de productivité.


Er zijn voor de datum van 21 februari 2013 1 436 personeelsleden genoteerd als “stakers” maar de NMBS-Groep kan niet controleren of zij effectief hebben deelgenomen aan de betoging en kent ook het aantal betogers niet en of deze al dan niet bij een vakbond aangesloten zijn.

En date du 21 février 2013, 1 436 membres du personnel ont été répertoriés en tant que " grévistes" . Le Groupe SNCB n'est toutefois pas à même de contrôler s'ils ont effectivement participé à la manifestation.


N. overwegende dat de mensenrechtenactivist Bassem Tamimi die betrokken was bij vreedzame initiatieven tegen de uitbreiding van de Israëlische nederzettingen op Palestijns gebied door de Israëlische militaire rechtbank op 20 mei 2012 is veroordeeld omdat hij zou hebben deelgenomen aan illegale demonstraties en betogers zou hebben opgeroepen met stenen te gooien;

N. considérant que, le 20 mai 2012, Bassem Tamimi, un défenseur des droits de l'homme participant à des initiatives non violentes contre l'expansion d'une colonie israélienne sur un territoire palestinien, a été condamné par un tribunal militaire israélien au titre d'accusations de participation à des manifestations illégales et d'incitation des protestataires à jeter des pierres;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, uit gegevens van het Informatiecentrum voor Mensenrechten en Democratie in Hongkong blijkt dat er in Chinese gevangenissen nog steeds tweehonderd personen worden vastgehouden omdat ze in 1989, zeventien jaar geleden, aan de betoging op het Plein van de Hemelse Vrede hebben deelgenomen.

- (PL) Monsieur le Président, il ressort des données fournies par le Centre d’information sur les droits de l’homme et la démocratie à Hong Kong que 200 personnes sont toujours détenues en Chine pour avoir pris part à la manifestation qui s’est déroulée sur la place Tiananmen en 1989, il y a dix-sept ans.




D'autres ont cherché : betoging     demonstratie     recht van betoging     betoging deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betoging deelgenomen' ->

Date index: 2022-08-30
w