Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betogingen in december " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het opmaken van de balans van de betogingen in december 2001 stelt de ADIV vast dat « Brussel heeft aangetoond dat de democratie geweldloos kan functioneren.

Dressant le bilan des manifestations de décembre 2001, le SGRS constate que « Bruxelles a démontré que la démocratie pouvait fonctionner sans violence.


Bij het opmaken van de balans van de betogingen in december 2001 stelt de ADIV vast dat « Brussel heeft aangetoond dat de democratie geweldloos kan functioneren.

Dressant le bilan des manifestations de décembre 2001, le SGRS constate que « Bruxelles a démontré que la démocratie pouvait fonctionner sans violence.


De rapporten over de anti-globaliseringsbeweging die de Veiligheid van de Staat aan de overheden bezorgde, hebben in hoofdzaak betrekking op de aanwezigheid van anti-globalisten tijdens de betogingen naar aanleiding van de belangrijke Europese topontmoetingen in Brussel, meer bepaald in december 2001.

Les rapports que la Sûreté de l'État a transmis aux autorités sur les mouvements anti-mondialistes concernent essentiellement leur présence aux manifestations organisées lors des grandes rencontres politiques européennes à Bruxelles, notamment en décembre 2001.


Na de betogingen in Achoura eind december heeft Hossein Moussavi vijf maatregelen voorgesteld om de gemoederen te bedaren :

Suite aux manifestations de l'Achoura fin décembre, Hossein Moussavi a proposé cinq mesures visant à apaiser les tensions:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Stoeten, betogingen en samenscholingen zijn verboden op autosnelwegen op basis van het KB van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, artikel 21, 6.1°.

- Les cortèges, manifestations et rassemblements sont interdits sur les autoroutes, conformément à l'AR du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, article 21, 6.1° ;


L. overwegende dat wet nr. 107 van 24 november 2013 betreffende het recht op samenscholingen, optochten en vreedzame betogingen een storm van protest heeft veroorzaakt, zowel in als buiten Egypte; overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 23 december 2013 stelde dat de opvatting overheerst dat deze wet de vrijheid van meningsuiting en vergadering al te zeer beknot; overwegende dat de voorbije weken op grond van deze wet vreedzame protesten uiteengedreven en vele betogers aangehouden en gevang ...[+++]

L. considérant que la loi n° 107 du 24 novembre 2013 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a suscité des critiques à la fois nombreuses et vives en Égypte et au-delà de ses frontières; que la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, dans sa déclaration du 23 décembre 2013, a déclaré que cette loi était largement considérée comme restreignant de manière excessive la liberté d'expression et de réunion; que les manifestations pacifiques ont été dispersées et que beaucoup de manifestants ont été arrêtés et placés en détention en vertu de cette loi ces dernières semaine ...[+++]


8. verzoekt de regering van Myanmar/Birma haar samen met de IAO opgestelde actieplan voor de uitroeiing van dwangarbeid tegen uiterlijk 31 december 2015 volledig ten uitvoer te leggen en nauw te blijven samenwerken met organisaties als de IAO om deze praktijk uit te bannen en ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van de wetten op werknemersorganisaties en vreedzame betogingen en bijeenkomsten stroken met de internationale normen inzake mensenrechten;

8. demande au gouvernement du Myanmar / de la Birmanie de mettre pleinement en œuvre son plan d'action commun avec l'OIT concernant l'élimination du travail forcé d'ici le 31 décembre 2015 et de poursuivre sa coopération étroite avec des organisations telles que l'OIT afin d'éradiquer cette pratique et de s'assurer que la mise en œuvre de lois sur les organisations du travail et sur les manifestations et rassemblements pacifiques est conforme aux normes internationales en matière de droits de l'homme;


D. overwegende dat arbeiders in de olie-industrie sinds een half jaar staken voor betere salarissen en arbeidsomstandigheden en er sindsdien op grote schaal ontslagen zijn gevallen, ten gevolge waarvan veel gezinnen grote moeite hebben om in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; overwegende dat verschillende vakbondsactiviteiten fel zijn onderdrukt en de frustratie en woede zijn toegenomen en zich na betogingen op 16 december gewelddadige incidenten hebben voorgedaan, waarbij veiligheidstroepen vluchtende, ogenschijnlijk ongewapend ...[+++]

D. considérant que des travailleurs du secteur pétrolier de la région avaient fait grève, six mois plus tôt, pour obtenir des augmentations de salaires et de meilleures conditions de travail, mais que ce mouvement s'était soldé par des licenciements collectifs qui ont durement pesé sur les moyens d'existence de nombreuses familles; considérant que les activités syndicales ont été violemment réprimées, que se sont développés des sentiments de frustration et de colère et que les manifestations du 16 décembre ont donné lieu à des actes de violence, en particulier à l'usage par les forces de sécurité d'armes à feu contre des manifestants ap ...[+++]


B. overwegende dat de betogingen gericht waren tegen het huidige bewind en tot doel hadden om de uitslagen van de presidents- en parlementsverkiezingen van december 1999 te betwisten, hoewel die door de internationale waarnemers vrij en eerlijk genoemd zijn,

B. rappelant que ces manifestations sont organisées contre le pouvoir actuel, et remettent en cause le résultat des élections présidentielles et législatives de décembre 1999, alors que ces dernières avaient été jugées libres et équitables par les observateurs internationaux,


Bij de betogingen voor het Justitiepaleis op 29 oktober en in de verboden zone op 10 december werden drie gerechtelijke aanhoudingen verricht.

Lors des manifestations devant le palais de Justice le 29 octobre et dans la zone neutre le 10 décembre, on a procédé à trois arrestations judiciaires.




Anderen hebben gezocht naar : betogingen in december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betogingen in december' ->

Date index: 2024-09-10
w