Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betoog heb gezegd " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik in mijn inleidende betoog heb gezegd, sta ik klaar om dit Parlement op de hoogte te houden van de ontwikkelingen en ik ben ervan overtuigd dat dit ook geldt voor de toekomstige voorzitterschappen, niet in het minst met betrekking tot de vorige week door de Raad overeengekomen toekomstige grondige evaluatie.

Comme je l’ai dit dans mon introduction, je suis prêt à tenir ce Parlement informé des développements de la situation. Je suis sûr qu’il en va de même pour les prochaines présidences, surtout en ce qui concerne le futur réexamen en profondeur décidé la semaine dernière par le Conseil.


Ik heb in mijn eerste betoog vanavond ook gezegd, nog concreter dan in het boekje staat, dat we ten aanzien van zowel de Dublin-verordening als de Kwalificatierichtlijn in de Raad tot een overeenkomst willen komen.

Dans mon premier discours ce soir, j’ai également expliqué, de manière plus précise que dans le livret, que nous avions l’intention de conclure un accord au Conseil sur le règlement de Dublin et la directive «Qualification».


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou alleen maar in enkele woorden willen herhalen wat ik in mijn eerste betoog al gezegd heb en wat ook het standpunt is van een ruime meerderheid van de dames en heren afgevaardigden.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais juste dire quelques mots qui réitèrent ce que j’ai dit dans ma première intervention et rejoignent la grande majorité des contributions des honorables députés.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik heb gezegd, was de belangrijkste zin van mijn betoog: "Het is duidelijk dat de tijd gekomen is om orde in deze chaos te scheppen".

- (EN) Monsieur le Président, comme je l’ai dit, la phrase essentielle est la suivante: "il est évident que le temps est venu de mettre réellement de l’ordre en la matière".


Ik heb aan het begin van mijn betoog al gezegd dat het Franse voorzitterschap er namens de Raad blijk van heeft gegeven eveneens veel waarde te hechten aan de sport en de sportieve waarden.

La Présidence française - et je l'ai déjà dit au début de mon intervention - a fait part du même attachement au sport et à ses valeurs, au nom du Conseil, d'ailleurs.


Zoals ik in de aanhef van mijn betoog heb gezegd, hebben de onbezonnen risico's van de banken in hun jacht op moeiteloos rendement, onze economie gedestabiliseerd.

Comme je l'ai dit au début de cette intervention, les risques inconsidérés pris par les banques pour obtenir un rendement facile ont déstabilisé notre économie.


- Ik heb gezegd dat de heer Vandenberghe in zijn betoog het standpunt van de verdedigers van het wetsvoorstel diaboliseerde.

- Je n'ai pas dit que la position de M. Vandenberghe était diabolique. J'ai dit que, par son intervention, il diabolisait la position des défenseurs de la proposition de loi.




Anderen hebben gezocht naar : inleidende betoog heb gezegd     eerste betoog     vanavond ook gezegd     betoog al gezegd     heb gezegd     betoog     betoog heb gezegd     heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betoog heb gezegd' ->

Date index: 2023-10-19
w