Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Controle achteraf van de aangiften
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren

Vertaling van "betreffen aangiften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus


controle achteraf van de aangiften

contrôle a posteriori des déclarations


geautomatiseerd systeem voor de verwerking van de aangiften

système informatisé de traitement des déclarations


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) Kolommen 5 en 6 : betreffen aangiften en verrichtingen die wekelijks, eventueel zelfs per post of koerier kunnen worden ingediend, alsmede Sadbelaangiften (= aangiften die via een geautomatiseerd centraal systeem bij de aangever zelf worden gevalideerd); ook deze cijfers zijn daggemiddelden.

c) Colonnes 5 et 6 : concernant des déclarations et opérations hebdomadaires pouvant éventuellement être introduites par voie postale ou le courrier ainsi que les déclarations Sadbel (= déclaration pouvant être validée par le déclarant même via un système central automatisé), ces chiffres sont également des moyennes journalières.


b) Kolommen 2 t/m 4 : betreffen aangiften en verrichtingen die in principe aan het loket gebeuren.

b) Colonnes 2 à 4 : concernant en principe les déclarations et opérations effectuées au guichet.


d) De cijfers in kolom 6 betreffen aangiften in verband met bewegingen inzake belastingentrepots en geregistreerde bedrijven en omvatten zowel de vervoerdocumenten als de verbruiksaangiften die soms op dezelfde goederen betrekking hebben.

d) Les chiffres de la colonne 6 concernent des déclarations relatives aux mouvements d'entrepôts fiscaux et des entreprises enregistrées et incluent aussi bien les documents de transport que les déclarations de mise à la consommation qui parfois sont inhérentes aux mêmes marchandises.


Ontwikkelingen in het kader voor toezicht, controle en bewaking waren minimaal: de e-logboeken beslaan slechts een deel van de vloot, de aangewezen havens zijn onbestaande, de aangiften van aanlanding betreffen enkel binnenlandse visserij en de plannen om deze in de toekomst tot de langeafstandsvloot uit te breiden en de maatregelen om overladingen te controleren, bevinden zich in de ontwikkelingsfase.

Le cadre de suivi, de contrôle et de surveillance était à peine élaboré: les journaux électroniques ne portaient que sur une partie de la flotte; il ne comportait pas de ports désignés; les déclarations de débarquement ne couvraient que la pêche dans les eaux nationales; et les plans visant à s’étendre à l’avenir à la flotte de pêche lointaine ainsi que les mesures de contrôle des transbordements étaient encore en phase de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vragen 5 en 6 betreffen inlichtingen over vaststellingen, aangiften van verlies en terugvinden van rijbewijzen.

Les questions 5 et 6 concernent des informations relatives aux constatations, déclarations de perte et récupération des permis de conduire.


Als ik een vergelijking maak met andere sectoren die de bescherming van de grondrechten van personen betreffen, worden er voor het persoonlijke geweld tegen vrouwen in de migrantengemeenschappen de minste specifieke aangiften gedaan.

Par rapport à d’autres secteurs liés à la protection des droits fondamentaux des citoyens, la violence individuelle à l’encontre des femmes de communautés immigrées représente le domaine à propos duquel je reçois le moins de plaintes spécifiques.


Antwoord : Het is inderdaad zo dat bij toepassing van de Frans-Belgische overeenkomst van 12 augustus 1843 (bevestigd door die van 20 januari 1959), de Belgisch-Nederlandse van 24 mei 1845 en de Belgisch-Luxemburgse van 11 oktober 1845, de ontvangers der registratie en domeinen zich verbonden hebben alle bescheiden en inlichtingen uit te wisselen welke kunnen helpen tot de volledige en regelmatige inning van de rechten ingesteld door de wetten die de ondertekenende landen beheersen of die betrekking hebben op domaniale belangen die elkaar wederzijds betreffen. Inzonderheid gaat het om kopies van aangiften van nalat ...[+++]

Réponse : Il est tout à fait exact qu'en vertu des conventions franco-belge du 12 août 1843 (confirmée par celle du 20 janvier 1959), hollando-belge du 24 mai 1845 et belgo-luxembourgeoise du 11 octobre 1845, les receveurs de l'enregistrement et des domaines se sont engagés à échanger tous les documents et renseignements pouvant aider à la perception complète et régulière des droits établis par les lois qui régissent les pays signataires, ou se rattachant à des intérêts domaniaux, leur afférant réciproquement et notamment les copies des déclarations de succession, les copies des actes de donation et les extraits des inventaires après déc ...[+++]


De taken die voornamelijk in de onthaalpunten verzekerd worden, betreffen gewoonlijk : het beantwoorden van telefoons of het te woord staan van bezoekers, informatie en doorverwijzing van de bevolking naar de voor hen adequate instanties, het afleveren van attesten of administratieve documenten van politionele aard, het opnemen van klachten en aangiften, het verzekeren van de radiocommunicatie met politiemensen op het terrein (lokale « dispatching »),.

Les tâches prioritairement assurées au niveau des points d'accueil concernent habituellement : l'accueil téléphonique ou l'accueil physique de visiteurs, l'information et l'orientation de la population vers les instances adéquates, la délivrance d'attestations ou de documents administratifs de nature policière, le recueil des dénonciations et des plaintes, la radiocommunication avec les policiers sur le terrain (« dispatching » local), etc.


Onder deze aangiften zijn er 5.906 die ongevallen betreffen die zich in 2008 voordeden.

Parmi ces déclarations, 5.906 concernent des sinistres survenus en 2008.


Onder deze aangiften zijn er 6.419 die ongevallen betreffen die zich in 2003 voordeden.

Parmi ces déclarations, 6.419 concernent des sinistres survenus en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen aangiften' ->

Date index: 2022-07-02
w