Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Ontlasting bekomen

Vertaling van "betreffen bekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour




proeven op gesteriliseerd water %DF voorgeschreven door de Farmacopee voor dit excipiens betreffen:alkaliciteit,oxyderende substanties en verdampingsrest

essais sur l'eau stérilisée


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit sociaal verzekeringsfonds heeft natuurlijk de mededeling van alle elementen en resultaten van de audit die haar betreffen bekomen, maar het werd ongeschikt geacht om de volledige documenten die uit de audit voortkwamen, mee te delen, omdat ze betrekking hebben op dezelfde gegevens voor alle sociale-verzekeringsfondsen en ze dus nauwkeurige vergelijkingen tussen sociale-verzekeringsfondsen zouden hebben toegelaten. De verspreiding of mededeling van die gegevens zou negatieve gevolgen kunnen hebben voor bepaalde sociale-verzekeringsfondsen op bepaalde punten, terwijl de doelstelling van de audit was om een meetinstrument in te voeren d ...[+++]

Cette caisse d’assurances sociales a bien entendu obtenu communication de tous les éléments et résultats de l’audit la concernant mais il a été jugé inadéquat de communiquer les documents complets issus de l’audit, en ce qu’ils portent sur les mêmes données pour l’ensemble des caisses d’assurances sociales et auraient donc permis des comparaisons précises entre caisses d’assurances sociales dont la diffusion ou communication aurait pu présenter des conséquences négatives pour certaines sur certains points précis alors que l’objectif de l’audit était de mettre en place un instrument de mesure destiné à relever globalement le niveau de qua ...[+++]


Het betreffen hier dossiers waar de vreemdeling valse verklaringen en/of valse documenten heeft voorgelegd die doorslaggevend waren om zijn regularisatie te bekomen, maar waar pas achteraf de fraude ontdekt wordt.

Il s'agit ici de dossiers dans lesquels l'étranger a fait de fausses déclarations et/ou présenté de faux documents qui étaient déterminants pour obtenir la régularisation, mais dans lesquels la fraude a été découverte par la suite.


- inzage te hebben in en vertrouwelijke kopie te bekomen van alle documenten en archieven van het Comité, behalve in en van de persoonlijke dossiers die niet henzelf betreffen;

- de consulter et d'obtenir une copie confidentielle de tous les documents et archives du Comité, excepté des dossiers propres à des personnes ne les concernant pas;


Het jaarlijks bedrag van de vaste toelage wordt bekomen door dit jaarlijks vast bedrag per plaats te vermenigvuldigen met het aantal plaatsen die het betrokken trimester betreffen, met als maximum het aantal plaatsen erkend op 31 december 1997.

Le montant annuel de la subvention forfaitaire est obtenu en multipliant ce montant forfaitaire annuel par place par le nombre de places afférentes au trimestre concerné, avec pour maximum le nombre de places agréées au 31 décembre de l'année 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid, dat het absoluut noodzakelijk is, dat de bepalingen betreffende de lijst van de toegelaten kansspelen en de werkingsregels ervan, de bepaling van de regels inzake het beheer van de kansspelinrichtingen klasse II en III en de modaliteiten betreffende het bekomen van de vergunningen klasse B en C, en de vorm ervan ten laatste in werking treden op 1 januari 2001, gegeven het feit dat deze bepalingen kansspelapparaten betreffen waarvoor een niet terugbetaalbare b ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est absolument indispensable que les dispositions relatives à la liste des jeux de hasard autorisés et à leurs règles de fonctionnement, aux règles relatives au fonctionnement et à la gestion des établissements de classe II et III ainsi qu'aux modalités des demandes d'obtention des licences de classe B et C, et à la forme de celle-ci, entrent en vigueur au plus tard le 1 janvier 2001, dès lors que ces dispositions visent des appareils de jeux pour lesquels une taxe non récupérable doit être payée le 1 janvier de chaque année.


Deze ministeriële besluiten gelden niet alleen voor burgerlijke oorlogsinvaliden, maar betreffen al de personen die deze speciale parkeerkaart kunnen bekomen.

Ces arrêtés ministériels ne sont pas spécifiques aux victimes civiles de la guerre, mais concernent toutes les personnes qui peuvent obtenir cette carte spéciale de stationnement.


Tevens wil ik erop wijzen dat de aantallen waaraan u refereert niet alle dossiers betreffen van personen die door een OCMW gesteund worden in het kader van de wet van 2 april 1965 en waarvoor er Staatstoelage werd bekomen met toepassing van het ministerieel besluit van 30 januari 1995 tot regeling van de terugbetaling door de Staat van de kosten van de dienstverlening door de OCMW's toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven.

Il convient également de noter que les chiffres auxquels vous vous référez ne concernent pas tous des dossiers de personnes aidées par le CPAS dans le cadre de la loi du 2 avril 1965 et qui ont donné lieu à une subvention de l'Etat, en application de l'arrêté ministériel du 30 janvier 1995 réglant le remboursement par l'Etat des frais relatifs à l'aide accordée par les centres publics d'aide sociale à un indigent qui ne possède pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit au registre de population.


Landbouwkundig gebruik De 47 ton waarvoor een toelating werd bekomen voor het voortgezette gebruik na 1 januari 2005 betreffen enkel de landbouwkundige toepassingen van methylbromide.

Utilisation à des fins agricoles Les 47 tonnes de bromure de méthyle pour lesquelles une autorisation a été obtenue à des fins d'utilisation après le 1er janvier 2005 concernent uniquement des applications agricoles.


Deze ministeriële besluiten gelden niet alleen voor burgerlijke oorlogsinvaliden, maar betreffen al de personen die deze speciale parkeerkaart kunnen bekomen.

Ces arrêtés ministériels ne sont pas spécifiques aux victimes civiles de la guerre, mais concernent toutes les personnes qui peuvent obtenir cette carte spéciale de stationnement.




Anderen hebben gezocht naar : ontlasting bekomen     betreffen bekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen bekomen' ->

Date index: 2021-02-12
w