Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreffen de belangrijkste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme




Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


proeven op gesteriliseerd water %DF voorgeschreven door de Farmacopee voor dit excipiens betreffen:alkaliciteit,oxyderende substanties en verdampingsrest

essais sur l'eau stérilisée


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste taken betreffen patrouille naar de hotspots inzake terrorisme en transmigratie en bij aantreffen, het afhandelen van de dossiers inzake aangetroffen illegalen.

Ce service est orienté vers les hotspots en matière de terrorisme et transmigration et le traitement des dossiers d'illégaux interceptés.


Uit deze studies weten we dat bewoners tot 22 geneesmiddelen per dag krijgen, de vier belangrijkste groepen geneesmiddelen betreffen middelen afkomstig uit de groepen bestemd voor cardiovasculaire -, zenuw-, gastro-instestinale en luchtwegenaandoeningen.

Ces études nous ont appris que les résidents reçoivent jusqu'à 22 médicaments par jour, et que les quatre principaux groupes de médicaments sont les substances issues des groupes destinés à traiter les maladies cardiovasculaires, neurologiques, gastro-intestinales et des voies respiratoires.


De cijfers waarover Ontwikkelingssamenwerking beschikt betreffen slechts een deel van de beursstudenten die onderdaan zijn van de partnerlanden en die die werden geselecteerd voor programma's die door Ontwikkelingssamenwerking worden gesubsidieerd. Daarbij zijn de beurzen gelden een middel om de doelstellingen en resultaten van die programma's te bereiken. b) Belangrijkste programma's waarvoor beurzen worden toegekend: - de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's (ISP) die worden uitgevoerd in het kader van samenwerkingsovereenkomsten tu ...[+++]

Les chiffres de la Coopération au Développement ne sont relatifs qu'à une partie des boursiers ressortissants des pays partenaires, ceux retenus dans les programmes subsidiés par la Coopération au Développement et qui incluent des bourses comme moyens pour atteindre leurs objectifs et résultats. b) Les programmes principaux incluant des bourses sont: - les Programmes indicatifs de Coopération (PIC) mis en oeuvre dans le cadre d'accords de coopération entre l'Etat belge et les pays partenaires, - les programmes menés par le canal de la coopération universitaire, - le programme de l'Institut de Médecine Tropicale (IMT).


Spreker kan de filosofie van het wetsvoorstel onderschrijven en verwijst hiervoor naar de belangrijkste overtredingen bij het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden : 41 % van de overtredingen hebben betrekking op vervalsingen van de tachograafschijven, en op het niet-naleven van rij- en rusttijden, 15 % van de overtredingen betreffen het ontbreken van een geldige vergunning, nog eens 15 % betreffen de overbelading en het overige gedeelte van de overtredingen is te wijten aan andere oorzaken.

L'intervenant peut souscrire à la philosophie du projet de loi et rappelle à cet égard les principales infractions constatées dans le cadre du transport de marchandises par route pour compte de tiers : 41 % des infractions ont trait à la falsification des disques du tachygraphe et au non-respect des temps de roulage et de repos, 15 % des infractions sont liées au fait que les intéressés ne sont pas en possession de licences valables et 5 % sont liées à des surcharges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker kan de filosofie van het wetsvoorstel onderschrijven en verwijst hiervoor naar de belangrijkste overtredingen bij het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden : 41 % van de overtredingen hebben betrekking op vervalsingen van de tachograafschijven, en op het niet-naleven van rij- en rusttijden, 15 % van de overtredingen betreffen het ontbreken van een geldige vergunning, nog eens 15 % betreffen de overbelading en het overige gedeelte van de overtredingen is te wijten aan andere oorzaken.

L'intervenant peut souscrire à la philosophie du projet de loi et rappelle à cet égard les principales infractions constatées dans le cadre du transport de marchandises par route pour compte de tiers : 41 % des infractions ont trait à la falsification des disques du tachygraphe et au non-respect des temps de roulage et de repos, 15 % des infractions sont liées au fait que les intéressés ne sont pas en possession de licences valables et 5 % sont liées à des surcharges.


De belangrijkste categorieën betreffen de uitgaven voor de vertalers en de tolken (13 459 000 euro in 2005) en voor de telefoontap en de controle op het ingaand en uitgaand telefoonverkeer (14 964 000 euro in 2005).

Les postes principaux concernent les dépenses pour les traducteurs et interprètes (13 459 000 euros en 2005) et celles pour les écoutes téléphoniques et le contrôle des communications téléphoniques entrantes et sortantes (14 964 000 euros en 2005).


Alvorens de vragen te beantwoorden, moeten wij erop wijzen dat de Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG) de belangrijkste bron ter zake vormen waarover de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid beschikt, en wij de MZG-gegevens voor de jaren 2009, 2010 en 2011 nog niet hebben. De hierna volgende gegevens betreffen het jaar 2008. Zoals u zult kunnen vaststellen, staan die gegevens niet toe om op al uw vragen te antwoorden.

Avant de répondre aux questions, il convient de préciser que la source principale dont le Service public fédéral (SPF) Santé publique dispose en la matière est le Résumé Hospitalier minimum (RHM), et que nous ne disposons pas encore des données RHM pour les années 2009, 2010 et 2011, Les données fournies ci-dessous sont relatives à l’année 2008, Comme vous pourrez le constater, ces données ne permettent pas de répondre à l’ensemble de vos questions,


– (SV) Het debat over de richtlijn inzake zwangerschapsverlof en het initiatiefverslag over vrouwen in onzeker dienstverband betreffen de belangrijkste reden voor alle inspanningen ter bevordering van gelijkheid van vrouwen en mannen.

– (SV) Le débat concernant la directive sur le congé de maternité et le rapport d’initiative concernant le travail précaire des femmes touche à la raison la plus importante de tout travail de promotion de l’égalité.


De onderzoeksprioriteiten betreffen de belangrijkste maatschappelijke, economische en culturele uitdagingen waarmee Europa en de wereld nu en in de toekomst worden geconfronteerd.

Les priorités de recherche concernent des défis sociétaux, économiques et culturels importants auxquels l'Europe et le monde sont confrontés actuellement ou le seront dans l'avenir.


De aangehaalde feiten zouden een Braziliaanse onderdaan betreffen en volgens een VN-rapport is Brazilië de belangrijkste draaischijf voor de cocaïnehandel naar Europa.

Les faits évoqués ici concerneraient un ressortissant brésilien et, selon un rapport des Nations unies, le Brésil est la plus importante plaque tournante du trafic de cocaïne à destination de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     belangrijkst stuk     gestoorde erectie     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene impotentie     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     betreffen de belangrijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen de belangrijkste' ->

Date index: 2022-05-04
w