Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Traduction de «betreffen veelal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De klachten, zoals ook uit de vraagstelling blijkt, betreffen veelal inbreuken op de privacywetgeving.

Les réclamations, comme il ressort également de la question, concernent surtout des infractions à la législation sur le respect de la vie privée.


De gebruikte vergaderruimten die ze gebruiken zijn veelal privégebied en worden gehuurd onder voorwendsel van andersoortige activiteiten die de privésfeer betreffen.

Les lieux de rassemblement utilisés sont souvent des endroits privés et sont loués sous le prétexte d’autres activités à caractère privé.


De meeste klachten die niet door de luchtvaartmaatschappijen zijn afgehandeld en die dus aan de nationale autoriteiten werden doorgegeven, betreffen de meer problematische gevallen, waarbij passagiers langere periodes en veelal in het buitenland waren gestrand, waardoor de daarmee gemoeide bedragen aanzienlijk waren.

La plupart des plaintes qui n’ont pas été réglées par les transporteurs et qui ont donc été transmises aux autorités nationales sont les plus difficiles à résoudre: elles concernent des passagers qui ont été immobilisés pendant une plus longue période (souvent à l’étranger) et ont donc des griefs beaucoup plus conséquents à formuler.


Maar omdat de reikwijdte van kwesties die de detailhandel betreffen, de nationale grenzen vaak niet overschrijden, bevinden de lidstaten zich veelal in een betere positie om die aan te pakken.

Dans la mesure où les problèmes liés au commerce de détail ont souvent une ampleur nationale, les États membres sont bien placés pour y faire face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de dagelijkse praktijk wordt het beginsel van deelname helaas vaak veronachtzaamd hoewel kinderen veelal het best in staat zijn de problemen die hen betreffen te bepalen en te begrijpen, met name over bepaalde dingen die zich afspelen op school, op straat, in jongerenclubs of zelfs binnen het gezin, en het ontbreekt hun niet aan ideeën over de manier waarop in die dingen verbetering kan worden gebracht.

Dans la vie quotidienne, toutefois, le principe de participation est souvent relégué au second plan alors que les enfants sont souvent mieux placés pour identifier et comprendre les défis et les problèmes qui les concernent, notamment certaines choses qui se produisent à l'école, dans les rues, les clubs de jeunes, ou même au sein des familles, et ne manquent pas d'idées sur la manière de les améliorer.


Bij bejaarden zullen de concrete situaties eerder « maatschappelijke A.D.L». betreffen en bij gezinnen zal het veelal over assistentie bij het ouderschap gaan.

Pour les personnes âgées, les situations concrètes concernent plutôt « ADL social », alors que les familles nécessitent souvent une assistance aux parents.


11. is ervan op de hoogte dat het proces van politieke dialoog ondanks het grote aantal conferenties van ministers van Buitenlandse Zaken en andere departementen veelal niet beschikte over continuïteit en een bepaald verantwoordelijkheidsgevoel van tal van plaatselijke regeringen voor de programma's die hen rechtstreeks betreffen;

11. n'ignore pas que, dans bien des cas et malgré la multiplicité des conférences réunissant les ministres des affaires étrangères et les ministres sectoriels, le dialogue politique manque de continuité et d'un certain sens des responsabilités de la part de nombreux gouvernements locaux dans les programmes qui les concernent directement;


Bij bejaarden zullen de concrete situaties eerder " maatschappelijke A.D.L" . betreffen en bij gezinnen zal het veelal over assistentie bij het ouderschap gaan, bij het scoren moet men dit in het achterhoofd houden.

Chez les personnes âgées, les situations concrètes concerneront plutôt des « A.D.L. sociaux » tandis que dans les familles, il s'agira surtout de l'assistance aux parents, il faut y être attentif au moment de l'évaluation.


Aangezien de gewesten veelal de reden van het niet-ingaan op het werkaanbod niet kennen, betreffen deze aantallen niet noodzakelijk situaties van vrijwillige werkloosheid.

Étant donné que les régions ne connaissent généralement pas les raisons du refus de l'offre d'emploi, ces chiffres ne concernent pas nécessairement des situations de chômage volontaire.


Het overgrote deel van de resoluties heeft betrekking op vraagstukken die uitsluitend de ACS-landen betreffen – en veelal aan de kaak stellen.

Dans leur immense majorité, les résolutions portent sur des questions impliquant - et souvent mettant en cause - exclusivement les pays ACP.




D'autres ont cherché : beitel     betreffen veelal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffen veelal' ->

Date index: 2025-01-25
w