Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende anti-discriminatie strikt " (Nederlands → Frans) :

[13] De Commissie heeft bijvoorbeeld werkgroepen van regeringsdeskundigen gevormd die zich bezighouden met Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers en de "anti-discriminatie"-Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG.

[13] La Commission a ainsi constitué des groupes d'experts gouvernementaux dans le domaine des directives sur le détachement des travailleurs 96/71/CE et des directives « anti-discriminations » 2000/43/CE et 2000/78/CE.


Art. 25. In toepassing van de wetgeving anti-discriminatie, onder andere de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2011 betreffende de gedragscode ter preventie van discriminatie, is het uitdrukkelijk verboden rechtstreeks of onrechtstreeks te discrimineren, aan te zetten tot discriminatie of te intimideren op basis van één van de beschermde criteria, met name leeftijd, seksuele geaardheid, burgerlijke staat, geboorte, vermogen ...[+++]

Art. 25. En application de la législation anti-discrimination et entre autres de la convention collective de travail du 3 octobre 2011 relative au code de bonnes pratiques visant à prévenir la discrimination, il est explicitement interdit de se livrer à une discrimination directe ou indirecte, d'inciter à la discrimination ou de pratiquer l'intimidation sur la base d'un des critères protégés, à savoir l'âge, l'orientation sexuelle, l'état civil, la naissance, la fortune, la conviction religieuse ou philosophique, la conviction politique ou syndicale, la langue, l'état de santé actuel ou futur, un handicap, une caractéristique physique o ...[+++]


Er wordt voorgesteld de Sociale Inspectie toe te laten een verslag op te stellen betreffende elke discriminatie of inbreuk op anti-discriminatiewetten die zij vaststelt, met de bedoeling dit verslag te bezorgen aan de bevoegde overheid (in voorkomend geval, het parket).

Il est proposé d'autoriser l'Inspection sociale à faire un rapport relativement à toute discrimination ou infraction aux lois antidiscriminatoire qu'elle constate, en vue de transmettre ce rapport aux autorités compétentes (le cas échéant au parquet).


Er wordt voorgesteld de Sociale Inspectie toe te laten een verslag op te stellen betreffende elke discriminatie of inbreuk op anti-discriminatiewetten die zij vaststelt, met de bedoeling dit verslag te bezorgen aan de bevoegde overheid (in voorkomend geval, het parket).

Il est proposé d'autoriser l'Inspection sociale à faire un rapport relativement à toute discrimination ou infraction aux lois antidiscriminatoire qu'elle constate, en vue de transmettre ce rapport aux autorités compétentes (le cas échéant au parquet).


De Commissie heeft er echter, binnen haar bevoegdheid, naar gestreefd bij te dragen aan oplossingen die met deze kwestie verband houden, door integratie te bevorderen en door de haar ter beschikking staande Gemeenschapsinstrumenten te gebruiken, zoals waarborgen dat lidstaten de EG-wetgeving betreffende anti-discriminatie strikt uitvoeren.

Toutefois, dans les limites de ses pouvoirs, la Commission s’est efforcée d’apporter des solutions à ce problème en promouvant l’intégration et en utilisant les instruments communautaires à sa disposition de manière à assurer l’application stricte par les États membres de la législation communautaire contre les discriminations.


De Commissie heeft er echter, binnen haar bevoegdheid, naar gestreefd bij te dragen aan oplossingen die met deze kwestie verband houden, door integratie te bevorderen en door de haar ter beschikking staande Gemeenschapsinstrumenten te gebruiken, zoals waarborgen dat lidstaten de EG-wetgeving betreffende anti-discriminatie strikt uitvoeren.

Toutefois, dans les limites de ses pouvoirs, la Commission s’est efforcée d’apporter des solutions à ce problème en promouvant l’intégration et en utilisant les instruments communautaires à sa disposition de manière à assurer l’application stricte par les États membres de la législation communautaire contre les discriminations.


35. dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, genderidentiteit, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en doeltreffend wordt toegepast, met inbegrip van naleving door de politie; doet een beroep op de regering van Turkije om de Turkse wetgeving aan het acquis communautaire aan te passen en om wetgeving aan te nemen tot instelling van een Raad tegen discriminatie en voor gelijkheid; constateert dat er behoefte is aan verdere maatregelen tegen homofobie en alle andere soorten discriminatie, pesterij of ...[+++]

35. demande instamment au gouvernement de veiller à ce que l'égalité soit garantie dans le droit turc, sans distinction fondée sur le genre, l'identité de genre, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et que ce droit soit effectivement respecté, y compris par la police; demande au gouvernement de la Turquie d'aligner la législation turque sur l'acquis communautaire et d'adopter une loi instituant un conseil pour l'égalité et la lutte contre la discrimination; relève la nécessité de prendre davantage de mesures contre l'homophobie et toute forme de discrimination, de ...[+++]


Ten eerste reguleert de EU-wetgeving een groot aantal zaken betreffende werkgelegenheid, met inbegrip van het vrije verkeer van de arbeidskrachten, informatie en overleg, arbeidsomstandigheden en anti-discriminatie-maatregelen.

Premièrement, la législation européenne réglemente un grand nombre de questions relatives à l’emploi, y compris la libre circulation des travailleurs, l’information et la consultation, les conditions de travail et les mesures anti-discriminatoires.


57. benadrukt dat toegang tot goederen en diensten een recht moet zijn voor iedere burger van de Unie en verwelkomt daarom het voorstel van de Commissie voor een horizontale richtlijn ter aanvulling van Richtlijn 2000/78/EG betreffende alle vormen van discriminatie op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag, hetgeen zou bijdragen aan de bestrijding van discriminatie op andere gebieden dan werk, waaronder discriminatie op grond van handicap, leeftijd, godsdienst of seksuele geaardheid; is tegelijkertijd de mening toegedaan dat meer vo ...[+++]

57. souligne que l'accès aux biens et aux services devrait être un droit pour chaque citoyen de l'Union et se félicite dès lors de la proposition, faite par la Commission, d'une directive horizontale modifiant la directive 2000/78/CE et couvrant toutes les formes de discrimination sur la base de l'article 13 du traité, ce qui devrait aider à lutter contre la discrimination dans d'autres domaines de la vie que l'emploi, y compris la discrimination fondée sur le handicap, l'âge, la religion, ou la croyance, ou l'orientation sexuelle; estime dans le même temps que des progrès supplémentaires doivent être accomplis en ce qui concerne l'appl ...[+++]


[13] De Commissie heeft bijvoorbeeld werkgroepen van regeringsdeskundigen gevormd die zich bezighouden met Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers en de "anti-discriminatie"-Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG.

[13] La Commission a ainsi constitué des groupes d'experts gouvernementaux dans le domaine des directives sur le détachement des travailleurs 96/71/CE et des directives « anti-discriminations » 2000/43/CE et 2000/78/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende anti-discriminatie strikt' ->

Date index: 2023-11-21
w