Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Wet betreffende de minimale grootte van bedrijven

Traduction de «betreffende bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


wet betreffende de minimale grootte van bedrijven

loi sur les unités minima d'exploitation


Aanbeveling betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven

recommandation concernant les conditions de travail dans les hôtels, restaurants et établissements similaires


Verdrag betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in hotels, restaurants en soortgelijke bedrijven

Convention sur les conditions de travail dans les hôtels et restaurants, 1991


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise




methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit tarief geldt voor een hoeveelheid die voor 2016 15 % en voor 2017, 2018 en 2019 10 % bedraagt van de hoeveelheid selectief ingezameld gipsafval dat bij betreffende bedrijven wordt aangevoerd; "; 6° aan paragraaf 2, eerste lid, 1°, wordt de volgende zin toegevoegd : "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 100 * K euro per ton; "; 7° aan paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt de volgende zin toegevoegd : "Vanaf 1 juli 2016 geldt een tarief van 55 * K euro per ton".

Ce tarif s'applique à une quantité qui s'élève à 15 % pour 2016 et pour 2017, 2018 et 2019 à 10 % de la quantité de déchets de plâtre collectés sélectivement apportés aux entreprises concernées ; » ; 6° au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, la phrase suivante est ajoutée : « Un tarif de 100 * K euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016 ; » ; 7° au paragraphe 2, alinéa 1, 2°, la phrase suivante est ajoutée : « Un tarif de 55 * K euros par tonne s'applique à partir du 1 juillet 2016».


Dienvolgens gaan volgende beslissingen over van het uitzonderlijk goedkeuringstoezicht naar het algemeen schorsings- en vernietigingstoezicht : 1. het personeelskader en het contingent van de contractuele betrekkingen; 2. de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het gemeentepersoneel; 3. de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; de toelagen en uitkeringen van het gemeentepersoneel; 4. de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financiering van deze pensioenen; 5. de ontslagen van ambtswege en de afzettingen van het gemeentepersoneel; 6. het v ...[+++]

En conséquence, les décisions suivantes passent de la tutelle spéciale d'approbation à la tutelle générale de suspension et d'annulation : 1. le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels; 2. les règlements relatifs aux conditions de recrutement et d'avancement du personnel; 3. le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel; les indemnités et les allocations du personnel; 4. les règlements des pensions du personnel, ainsi que le mode de financement de ces pensions; 5. les démissions d'office et les révocations du personnel; 6. les décisions de pourvoir à des dépenses réclamées par des circonstanc ...[+++]


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, gegeven op 23 mei 2016; Gelet op advies 59.657/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de aanhoudende economische crisis, de noodzaak van een aangepaste productieorgani ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois du 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, donné le 23 mai 2016; Vu l'avis 59.657/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que la crise économique persistant, la nécessité d'adapter l'organisation de la production et la particularité technico-éc ...[+++]


Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des charges ou note technique décrivant les travaux à réaliser; 3° un extrait du plan cadastral où le périm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financiering van de verschillende sectorale opleidingsfondsen is geregeld in de cao's van de betreffende bedrijven.

Les CCT des entreprises concernées règlent le financement des différents fonds de formation sectoriels.


Ik geef een voorbeeld van een recente zaak waarbij China betrokken was. China bekritiseerde de geschillenbeslechting bij de WTO en het panel stond aan onze kant, maar we hebben de namen van de betreffende bedrijven niet openbaar gemaakt, ook om de bedrijven te beschermen.

Par exemple, dans une récente affaire impliquant la Chine, cette dernière a contesté le règlement du litige dans le cadre de l’OMC et le panel nous a soutenus, mais nous n’avons pas communiqué le nom des sociétés concernées, et je pense que cela visait également à les protéger.


Wel is zij van mening dat zij dit bij de bevoegde instanties zouden moeten doen en niet bij de betreffende bedrijven. Momenteel is het rechtstreeks melden van bijwerkingen in slechts enkele lidstaten mogelijk, maar daar waar het mogelijk is, heeft het niet geleid tot overbelasting van de bevoegde instantie.

À l'heure actuelle, seuls quelques États membres acceptent la notification directe, mais, lorsque ce système est appliqué, il ne surcharge pas l'autorité compétente.


(d) de invoering van vereisten per sector zodat de betreffende bedrijven en industriële sectoren hun eigen afvalpreventieplannen of -doelstellingen opstellen of verbetering brengen in producten en verpakkingen die veel afval produceren.

(d) recours à des exigences sectorielles afin que les secteurs concernés de l'industrie ou des affaires établissent eux-mêmes leurs propres plans et objectifs de prévention des déchets et corrigent les gaspillages dans la conception de leurs produits ou emballages.


– (PT) Precies drie jaar geleden, 13 maart 2003, heeft het Europees Parlement naar aanleiding van de lange strijd van werknemers in vele bedrijven voor het behoud van de werkgelegenheid en de overlevingskansen van hun bedrijf – zoals bij CG [amp] Clark in Portugal – een resolutie aangenomen met een reeks aanbevelingen betreffende bedrijven die sluiten na subsidies van de Europese Unie te hebben ontvangen.

- (PT) Il y a trois ans exactement, à la suite d’une lutte de longue haleine menée par les travailleurs pour défendre leurs emplois et la viabilité d’entreprises telles que CG [amp] Clark au Portugal, le Parlement a adopté, le 13 mars 2003, une résolution assortie d’une série de recommandations sur les fermetures d’entreprises ayant bénéficié d’une aide financière de l’UE.


Het opzienbarende besluit van het Franse Hooggerechtshof van 28 februari 2002 om werknemers die het slachtoffer van asbest zijn geworden en een klacht hadden ingediend tegen de betreffende bedrijven in 29 van de 30 gevallen in het gelijk te stellen, vormt voor alle lidstaten een precedent waar zij niet omheen kunnen.

Une décision inédite prise le 28 février 2002 par la Cour de cassation en France, qui a fait droit aux plaintes présentées par des travailleurs victimes de l'amiante, dans le cas de 29 entreprises sur les 30 qui étaient concernées, crée un précédent qu'aucun autre État membre ne saurait ignorer.


w