Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acronym
Afgifte van medische verklaring betreffende
Consulaire autoriteit
Consulaire post
Consulaire vertegenwoordiging
Diplomatieke en consulaire autoriteit
Doodsoorzaak
EU-verdrag
Geschiktheid
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Invaliditeit
Ongeschiktheid
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "betreffende de consulaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen

décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires


Consulaire Wet, houdende regeling van de bevoegdheid der consulaire ambtenaren tot het opmaken van burgerlijke akten, en van de consulaire rechtsmacht

Loi Consulaire, relative aux compétences des agents consulaires en matière détablissement des actes civils, et à la juridiction consulaire


consulaire autoriteit (1) | consulaire vertegenwoordiging (2)

autorité consulaire


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]




diplomatieke en consulaire autoriteit

autorité diplomatique et consulaire


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedoelde rechten zijn bepaald in artikel 36, § 1, b) en c), van het Verdrag van Wenen van 24 april 1963 betreffende de consulaire rechten, dat door België is goedgekeurd bij de wet van 17 juli 1970.

Ces droits sont ceux prévus par l'article 36, § 1 b) et c) de la Convention de Vienne sur les relations consulaires, du 24 avril 1963, approuvée par la Belgique par la loi du 17 juillet 1970.


1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de FOD" : de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; 2° "een post" : een ambassade, een permanente vertegenwoordiging, een consulaat-generaal, een consulaat, een vice-consulaat of een consulair agentschap; 3° "het statuut van het Rijkspersoneel" : het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel; 4° "de minister" : de Minister van Buitenlandse Zaken; 5° "de afgevaardigd bestuurder" : de Afgevaardigd Bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overh ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° "le SPF" : le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; 2° "un poste" : une ambassade, une représentation permanente, un consulat général, un consulat, un vice-consulat ou une agence consulaire; 3° "le statut des agents de l'Etat" : l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; 4° "le ministre" : le Ministre des Affaires étrangères; 5° "l'administrateur délégué" : l'Administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale; 6° "le président" : le Prés ...[+++]


De verplichtingen aangaande de bijstand van kinderen door een advocaat (artikel 6) werden - in de mate van het mogelijke - reeds meegenomen in het "voorontwerp van wet betreffende bepaalde rechten van personen die worden verhoord" dat de volledige omzetting beoogt van de richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel en het recht om een derde op de hoogte te laten brengen vanaf de vrijheidsbeneming en om met derden en consulaire ...[+++]

Les obligations relatives à l'assistance des enfants par un avocat (article 6) ont déjà été intégrées, dans la mesure du possible, dans "l'avant-projet de loi relatif à certains droits des personnes soumises à un interrogatoire" qui vise la transposition complète de la directive 2013/48/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives au mandat d'arrêt européen, au droit d'informer un tiers dès la privation de liberté et au droit des personnes privées de liberté de communiquer avec des tiers et avec les autorités consulaires, approuvé par le Co ...[+++]


Betreffende de te treffen aanpassingen in de vertegenwoordiging in diplomatieke en consulaire posten het vinden we volgende zinsnede op blz. 197: "In het kader van de herziening van het samenwerkingsakkoord betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de deelstaten in de diplomatieke en consulaire posten, zal de regering zorgen voor een beter statuut dat tegemoetkomt aan de noden van de deelstaten en met het oog daarop de nodige stappen zetten naar de ontvangende staten toe".

Concernant les adaptations à apporter à la représentation dans les postes diplomatiques et consulaires, on trouve le passage suivant à la page 197 de l'accord de gouvernement: "Dans le cadre de la révision de l'accord de coopération portant sur le statut des représentants des entités fédérées dans les postes diplomatiques et consulaires, le gouvernement s'efforcera d'améliorer leur statut en fonction des besoins des entités fédérées et entreprendra à cette fin les démarches nécessaires auprès de l'État hôte".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt echter vanzelf dat de vertegenwoordigers die door de Gemeenschappen en / of de Gewesten in het buitenland werden aangesteld-overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de gewestelijke economische en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie en het samenwerkingsakkoord van 18 mei 1995 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in de diplomatieke en ...[+++]

Il va cependant de soi que les représentants qui ont été désignés à l’étranger par les Communautés et / ou les Régions conformément à l’accord de coopération du 17 juin 1994 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et aux modalités de promotion des exportations et à l’accord de coopération du 18 mai 1995 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au statut des représentants des Communautés et des Régions dans les postes diplomatiques et consulaires peuvent compter sur l’aide et assistance consulaire habituell ...[+++]


De modaliteiten met betrekking tot de aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in de ambassades (huisvesting, statuut, uitoefening van de functies, diplomatiek gezag van het hoofd van de zending, activiteiten zone, ten laste name van de onkosten) wordt globaal geregeld in het samenwerkingsakkoord van 18 mei 1995 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in de diplomatieke en consulaire posten.

Les modalités quant à la présence des représentants des Communautés et des Régions dans les ambassades (localisation, statut, exercice des fonctions, autorité diplomatique du chef de mission, zone d’activité, prise en charge des frais, coopération) sont réglées globalement par l’accord de coopération du 18 mai 1995 entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au statut des représentants des Communautés et des Régions dans les postes diplomatiques et consulaires.


De samenwerking met de vertegenwoordigers van de gefedereerde entiteiten in de diplomatieke en consulaire posten wordt vastgelegd in het samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de gewestelijke economische en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie en het samenwerkingsakkoord van 18 mei 1995 tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het statuut van de vertegenwoordigers ...[+++]

La coopération avec les représentants des entités fédérées dans les postes diplomatiques et consulaires est réglée par l’Accord de coopération du 17 juin 1994 entre l’État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et aux modalités de promotion des exportations ainsi que par l’Accord de Coopération du 18 mai 1995 entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au statut des représentants des Communautés et des Régions dans les postes diplomatiques et consulaires.


Aan de Belgen die de leeftijd van 12 jaar bereiken en die in de consulaire bevolkingsregisters van een Belgische consulaire post, zoals bedoeld in artikel 2, zijn ingeschreven, wordt een identiteitskaart afgegeven die identiek is aan de identiteitskaart bedoeld in de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen.

Tout Belge de 12 ans accomplis et inscrit dans les registres consulaires de la population d’un poste consulaire belge tels que visés à l’article 2, se voit délivrer une carte d’identité identique à la carte d’identité visée par la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d’identité, aux cartes d’étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques.


De identiteitskaart, die is afgegeven door een Belgische gemeente overeenkomstig de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen blijft haar geldigheid behouden voor de duur vermeld op de kaart, indien de houder ervan zijn vertrek naar het buitenland heeft gemeld aan zijn gemeente en zich laat inschrijven in de consulaire bevolkingsregisters ...[+++]

La carte d’identité délivrée par une commune belge conformément à la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d’identité, aux cartes d’étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, reste valable pour la durée mentionnée sur la carte si le titulaire avise la commune qu’il part s’établir à l’étranger et se fait inscrire dans les registres consulaires de la population d’un poste consulaire.


2º hetzij van een geldig paspoort of van een daarmee gelijkgestelde reistitel, voorzien van een visum of van een visumverklaring, geldig voor België , aangebracht door een Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger of door een diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt.

2º soit d'un passeport valable ou d'un titre de voyage en tenant lieu, revêtu d'un visa ou d'une autorisation tenant lieu de visa, valable pour la Belgique, apposé par un représentant diplomatique ou consulaire belge ou par celui d'un É tat partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, liant la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de consulaire' ->

Date index: 2023-06-27
w