Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing betreffende de schuld

Vertaling van "betreffende de oda-schuld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissing betreffende de schuld

décision sur la culpabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Betreffende de ODA-schuld is Cuba aan België een bedrag van 2.478.935,25 euro aan achterstallige kapitaalsaflossingen en 551.548,91 euro aan contractuele intresten, in totaal dus 3.030.484,16 euro, verschuldigd.

2. Le montant des arriérés de la créance APD de la Belgique envers Cuba s'élève à 2.478.935,25 euros en capital et à 551.548,91 d'euros en intérêts, soit un montant total de 3.030.484,16 euros.


Deze achterstalligheidsintrest zal dus 900 basispunten bedragen gedurende de eerste vijf jaar van de uitvoering van dit akkoord en 750 basispunten vanaf het zesde jaar; - het multilateraal akkoord voorziet ook een "schuldomzettingsclausule". Op basis daarvan mogen de crediteurlanden de totaliteit van de uitstaande ODA-schuld en maximum 30 % of 20 miljoen Speciale Trekkingsrechten van de op 31 oktober 2015 bestaande niet-ODA-schuld waarbij het hoogste van deze beide bedragen gekozen mag worden, verkopen of uitwisselen.

Dès lors, l'intérêt de retard dû s'élèvera à 900 points de base au cours des cinq premières années et à 750 points de base à partir de la sixième année; - l'accord multilatéral prévoit également une "clause de conversion de la dette" en vertu de laquelle les pays créanciers peuvent échanger la totalité de la dette APD et 30 % maximum, ou 20 millions de droits de tirages spéciaux, de la dette non-APD existante au 31 octobre 2015, quel que soit le montant le plus élevé.


Daarbij dient erop gewezen te worden dat België geen achterstalligheidsintresten aanrekende op de ODA-schuld van Cuba.

Il convient de souligner que la créance APD de la Belgique envers Cuba ne porte pas d'intérêts de retard.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 9 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 9 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- door in 2013 een reeks acties voor wederzijds leren met relevante arbeidsmarktactoren te organiseren, met name betreffende de integratie van de vaardigheids- en opleidingsdimensie in de bredere nationale groene groeistrategieën (programma voor wederzijds leren van DG EMPL) en betreffende de wijzen waarop met de bedrijven kan worden samengewerkt om werkzoekenden en werknemers die het risico lopen om ontslagen te worden, naar opkomende groene beroepen te leiden (dialoog van ODA tot ODA).

– d’organiser, en 2013, une série d’activités d’apprentissage mutuel avec les acteurs concernés des marchés du travail, notamment sur la prise en compte des compétences et de la formation dans les stratégies générales nationales en faveur de la croissance verte (programme d’apprentissage mutuel de la DG EMPL) et sur les moyens de collaboration avec les entreprises en vue d’orienter les demandeurs d’emploi et les travailleurs risquant d’être licenciés vers les nouveaux métiers de l’économie verte (dialogue entre les services publics pour l’emploi).


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 5 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 5 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat


Artikel 1. In de artikelen 7, eerste lid en 9, § 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de schatkistcertificaten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 december 2006, worden de woorden "Federale Overheidsdienst Financiën, algemene administratie van de Thesaurie, Agentschap van de schuld" vervangen door de woorden "Federaal Agentschap van de Schuld".

Article 1. Dans les articles 7, alinéas 1 et 9, § 2, alinéa 1, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats de trésorerie, modifié par l'arrêté ministériel du 29 décembre 2006, les mots "du Service public fédéral Finances, administration générale de la Trésorerie, Agence de la dette" sont chaque fois remplacés par les mots "de l'Agence fédérale de la Dette".


als onderdeel van de beoordelingsprocedure houdt de financiële intermediair rekening met het risico van een te hoge schuldenlast van de student aan de hand van diens totale schuldenlast en eventuele rechterlijke beslissingen betreffende een onbetaalde schuld; en

lors de son analyse de la demande de prêt, l'intermédiaire financier examine le risque de surendettement de l'étudiant en tenant compte de son taux d'endettement cumulé et d'éventuelles décisions judiciaires dont il aurait fait l'objet pour non-remboursement de créances; et


5 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 januari 2016 betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde ambtenaren van de Algemene Administratie van de Thesaurie alsook aan bepaalde personeelsleden van het Agentschap van de schuld De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 8, § 5; Gelet op het ministerieel besluit van 4 januari 2016 ...[+++]

5 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 janvier 2016 relatif aux délégations à accorder à certains fonctionnaires de l'Administration générale de la Trésorerie et certains membres du personnel de l'Agence de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat Le Ministre des Finances, Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2016, l'article 8, § 5; Vu l'arrêté ministériel du 4 janvier 2016 relatif aux délégations à accorder à ...[+++]


26 MEI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de ondersteuning van het Agentschap van de Schuld van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie VOORWOORD Gelet op de artikelen 1, 39 en 135 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, in het bijzonder artikel 60, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde S ...[+++]

26 MAI 2016. - Accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune concernant l'appui de l'Agence de la dette de la Région de Bruxelles-Capitale à la Commission communautaire commune PREAMBULE Vu les articles 1er, 39 et 135 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloise, notamment l'article 60, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions notamment les articles 49 et 65, modifiée par la loi spéciale du 6 ja ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beslissing betreffende de schuld     betreffende de oda-schuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende de oda-schuld' ->

Date index: 2025-03-05
w