Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende de vrijstellingen doorstorting bedrijfsvoorheffing rijzen » (Néerlandais → Français) :

Betreffende de vrijstellingen doorstorting bedrijfsvoorheffing rijzen volgende vragen.

Les exonérations de reversement du précompte professionnel soulèvent les questions suivantes: 1.


1. Gelieve in de onderstaande tabel de gevraagde gegevens te vinden met betrekking tot de gedeeltelijke vrijstellingen van doorstorting inzake de bedrijfsvoorheffing.

1. Veuillez trouver dans le tableau ci-dessous les données demandées concernant les dispenses partielles de versements en matière de précompte professionnel.


4. BELSPO speelt een sleutelrol bij de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor onderzoek en ontwikkeling.

4. Pour les dispenses en matière de recherche et développement (R et D), le Belspo joue un rôle fondamental.


2. Hoe vaak en voor welk bedrag werden er in 2014 aangiften gewijzigd voor de onderscheiden categorieën van vrijstellingen (algemene vrijstelling, onderzoek en ontwikkeling, overuren, ploegenarbeid, enz.) van doorstorting van bedrijfsvoorheffing?

2. Quel est le nombre et le montant des rectifications effectuées en 2014 pour chacune des catégories de DPP (exonération générale, recherche et développement, heures supplémentaires, travail en équipe, etc.)?


6. a) Zijn er uit de controleactie van 2014 structurele leemtes in de controle op de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing naar voren gekomen? b) Zo ja, hoe zal men dit rechttrekken?

6. a) L'action de contrôle de 2014 a-t-elle mis en évidence des lacunes structurelles dans le contrôle des dispenses de précompte professionnel? b) Si oui, qu'est-il prévu pour y remédier?


Daarnaast ondergaat de ingekohierde globale belasting niet de negatieve impact van de vrijstellingen van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing, aangezien deze niet-gestorte bedrijfsvoorheffing nog steeds kan worden verrekend met de personenbelasting.

En outre, l’impôt global enrôlé ne subit pas l’impact négatif des dispenses de versement du précompte professionnel, vu que ce précompte professionnel non-versé peut toujours être imputé sur l’impôt des personnes physiques.


«Eenzelfde bezoldiging of eenzelfde deel ervan kan slechts in aanmerking komen voor één van de in deze paragraaf bedoelde vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing».

«Une même rémunération ou une même partie de rémunération ne peut être prise en considération que pour une des dispenses de versement du précompte professionnel visées au présent paragraphe».


Bovendien kan de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing enkel worden toegepast door een werkgever waarvan de controle over het kapitaal of de stemrechten, individueel of gezamenlijk, rechtstreeks of onrechtstreeks, voor minder dan 25 pct. uitgeoefend worden door één of meerdere aanbestedende overheden als bedoeld in artikel 2 van de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen ...[+++]

En outre, la dispense de versement du précompte professionnel est applicable uniquement à un employeur dont le contrôle sur le capital ou les droits de vote est exercé directement ou indirectement à titre individuel ou conjointement pour moins de 25 p.c. par un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs visés à l’article 2 de la loi de 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services.


« Eenzelfde bezoldiging of eenzelfde deel ervan kan slechts in aanmerking komen voor één van de in deze paragraaf bedoelde vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing».

« Une même rémunération ou une même partie de rémunération ne peut être prise en considération que pour une des dispenses de versement du précompte professionnel visées au présent paragraphe».


Het besluit dat ter ondertekening aan Uwe majesteit wordt voorgelegd, heeft als oogmerk de praktische regels vast te leggen betreffende de wijze waarop de schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing moeten handelen indien ze bij toepassing van de artikelen 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) een vrijstelling verkrijgen van doorstorting van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour but de fixer les règles pratiques relatives à la manière dont les débiteurs du précompte professionnel doivent agir s'ils bénéficient d'une dispense de versement du précompte professionnel dû en application des articles 275 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).


w