Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acronym
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
EU-verdrag
Gebruikersvereisten opstellen
Gebruikerswensen verzamelen
Geschiktheid
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Psychotherapeutische interventies gebruiken
Psychotherapeutische tussenkomsten gebruiken
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Vertaling van "betreffende deze tussenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale


psychotherapeutische interventies gebruiken | psychotherapeutische tussenkomsten gebruiken

utiliser des interventions psychothérapeutiques


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nem ...[+++]

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen

interagir avec les utilisateurs pour définir leurs exigences


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. DOVO is in een uniek geval tussengekomen buiten de oefenterreinen op vraag van de geïntegreerde politie in het kader van het protocolakkoord van 30 juni 2014, in werking gesteld op 1 augustus 2014, tussen de minister van Defensie, de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie, betreffende de tussenkomsten van DOVO op het nationaal grondgebied.

2. Le SEDEE n'est intervenu qu'une seule fois en dehors des terrains d'exercices militaires, à la demande de la police intégrée dans le cadre du protocole d'accord entre le ministre de la Défense, la ministre de l'Intérieur et la ministre de la Justice, relatif aux interventions du SEDEE sur le territoire national du 30 juin 2014, entré en vigueur le 1er août 2014.


Art. 197. Indien er, op grond van artikel 3 van de wet van16 januari 2013 houdende diverse maatregelen betreffende de strijd tegen maritieme piraterij, een beroep wordt gedaan op een maritieme veiligheidsonderneming aan boord van het schip en tijdens de reis, met het akkoord van de kapitein, een bijkomende tussenkomst van militairen ter bescherming tegen piraterij wordt geboden door een Belgisch oorlogsschip of een schip toebehorend aan een lidstaat van de Europese Unie of deel uit makend van een operatie van de NAVO, die in het kade ...[+++]

Art. 197. S'il est fait appel, en vertu de l'article 3 de la loi du 16 janvier 2013 portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime, à une entreprise de sécurité maritime à bord du navire et qu'au cours du voyage, une intervention supplémentaire de militaires en guise de protection contre la piraterie est fournie avec l'accord du capitaine par un bâtiment de guerre belge ou par un navire appartenant à un Etat membre de l'Union européenne ou faisant partie d'une opération de l'OTAN, qui opère dans la région concernée dans le cadre de la prévention de la piraterie et de la lutte contre celle-ci, le dirigeant opé ...[+++]


Het gaat om de contracten die toegankelijk zijn voor elke kandidaat-verzekerde die nog geen 65 jaar oud is, waaronder ook elke kandidaat-verzekerde die lijdt aan een ziekte, een aandoening of een reeds bestaande situatie en dit zonder verhoging van de premie, noch eender welke beperking betreffende de tussenkomsten, behoudens één uitzondering, met name de mogelijkheid om een tussenkomst in de supplementen die verschuldigd zijn ingevolge een verblijf in een eenpersoonskamer te beperken of uit te sluiten.

Il s'agit des contrats accessibles à tout candidat assuré n'ayant pas encore atteint l'âge de 65 ans, en ce compris tout candidat assuré souffrant d'une maladie, d'une affection ou d'une situation préexistante, et ce, sans aucune majoration de prime ni restriction quelconque en ce qui concerne les interventions, à une exception près: la possibilité de limiter ou d'exclure une intervention dans les suppléments dus à la suite d'un séjour dans une chambre particulière.


1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° adviesrapport : een rapport als vermeld in artikel 9, § 3, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap; 2° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn, als vermeld in artikel 59 van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand; 3° besluit van 21 februari 2014 : het besluit van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 ...[+++]

1er. - Définitions Article 1er. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° rapport de conseil : un rapport, tel que visé à l'article 9, § 3, 6° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées ; 2° agence : l'agence autonomisée interne « Jongerenwelzijn », visée à l'article 59 du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse ; 3° arrêté du 21 février 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 février 2014 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ; 4° décret du 12 juillet 2013 : le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangaande cijfergegevens betreffende het aantal meldingen en andere soorten van tussenkomsten, dien ik het geachte lid echter mee te delen dat dit geen deel uitmaakt van de ANG.

Concernant les données relatives au nombre de signalements et autres types d'interventions, je dois informer l'honorable membre que cette information n'est pas reprise dans la BNG.


Voor wat de geografische spreiding van de tussenkomsten van het stressteam betreft, kan ik u enkel de gegevens betreffende de lokale politie per gerechtelijk arrondissement overmaken.

En ce qui concerne la répartition géographique des interventions du stressteam, je peux uniquement vous communiquer celles relatives à la police locale par arrondissement judiciaire.


De politie beschikt niet over statistische cijfergegevens betreffende het aantal manuren die aan hieraan zijn verbonden, noch vordert ze de tussenkomsten terug.

La police ne dispose d’aucune donnée statistique relative au nombre d’heures-hommes afférentes, et ne réclame pas non plus les frais liés aux interventions.


4. a) Werden deze minderjarige asielzoekers ooit al verantwoordelijk gesteld voor bepaalde lichamelijke en/of stoffelijke letsels? b) Zo ja, hoeveel keer? c) Heeft de toezichthoudende overheid deze schade dan vergoed? d) Heeft u cijfermateriaal betreffende deze tussenkomsten?

4. a) Ces demandeurs d'asile mineurs ont-ils déjà vu leur responsabilité engagée pour certains dommages corporels et/ou matériels? b) Dans l'affirmative, à combien de reprises? c) L'autorité de tutelle a-t-elle dû indemniser ces dommages? d) Disposez-vous de données chiffrées ayant trait aux montants de ces indemnisations?


5. Volgens mijn informatie zouden de OCMW's voor deze "niet-begeleide asielzoekers" aparte verzekeringen afsluiten. a) Kan u dit bevestigen? b) Heeft u cijfers betreffende tussenkomsten van verzekeraars in schadegevallen waar "niet-begeleide asielzoekers" in betrokken zijn?

5. D'après mes informations, les CPAS concluraient une assurance spéciale pour couvrir les dommages causés par ces "demandeurs d'asile non accompagnés". a) Pouvez-vous confirmer cette information? b) Disposez-vous de données chiffrées relatives aux interventions d'assureurs dans les sinistres où ont été impliqués des demandeurs d'asile "non accompagnés"?


De eigenschappen van de aanvullende verzekering van elk ziekenfonds (bijdragebedragen, omvang van de dekking, voorwaarden van de tussenkomsten, enz) staan, overeenkomstig de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen, in de statuten die de algemene vergadering van de ziekenfonds bepaalt.

Il s'agit, dans le cas de l'assurance complémentaire, de services offerts par les différentes mutualités à leurs affiliés, dont les caractéristiques (montants des cotisations, étendue de la couverture, etc) figurent, conformément à la loi du 6 août 1990 sur les mutualités, dans des statuts définis par l'assemblée générale de l'entité mutualiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende deze tussenkomsten' ->

Date index: 2024-03-15
w