Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betreffende documenten zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit van de Raad betreffende toegang van het publiek tot documenten van de Raad

décision du Conseil relative à l'accès du public aux documents du Conseil


documenten betreffende de ontvangsten en uitgaven der Gemeenschappen

documents relatifs aux recettes et aux dépenses des Communautés


Verklaring (nr. 41) betreffende de bepalingen inzake transparantie, toegang tot documenten en fraudebestrijding

Déclaration sur les dispositions relatives à la transparence, à l'accès aux documents et à la lutte contre la fraude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betreffende documenten zullen in de komende maanden beschikbaar worden.

Ces documents seront disponibles au cours des mois à venir.


Deze documenten zullen dan ook de basis vormen voor de aangevulde omzendbrief betreffende de internationale samenwerking in strafzaken tussen België en de Verenigde Staten die onder de gerechtelijke instanties zal worden verspreid.

Dès lors, ces documents serviront de base au complément de circulaire concernant la coopération internationale en matière pénale entre la Belgique et les États-Unis qui sera diffusé parmi les instances judiciaires.


Deze documenten zullen dan ook de basis vormen voor de vernieuwde omzendbrief betreffende de internationale samenwerking in strafzaken tussen België en de Verenigde Staten die onder de gerechtelijke instanties zal worden verspreid.

Dès lors, ces documents serviront de base à la circulaire modernisée concernant la coopération internationale en matière pénale entre la Belgique et les États-Unis qui sera diffusé parmi les instances judiciaires.


Deze documenten zullen dan ook de basis vormen voor de vernieuwde omzendbrief betreffende de internationale samenwerking in strafzaken tussen België en de Verenigde Staten die onder de gerechtelijke instanties zal worden verspreid.

Dès lors, ces documents serviront de base à la circulaire modernisée concernant la coopération internationale en matière pénale entre la Belgique et les États-Unis qui sera diffusé parmi les instances judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze documenten zullen dan ook de basis vormen voor de aangevulde omzendbrief betreffende de internationale samenwerking in strafzaken tussen België en de Verenigde Staten die onder de gerechtelijke instanties zal worden verspreid.

Dès lors, ces documents serviront de base au complément de circulaire concernant la coopération internationale en matière pénale entre la Belgique et les États-Unis qui sera diffusé parmi les instances judiciaires.


3. De op het aanvraagformulier vermelde persoonlijke gegevens betreffende de aanvrager en zijn gezinsleden zullen behoorlijk als echt worden verklaard door het verbindingsorgaan van de Staat van de woonplaats dat zal bevestigen dat oorspronkelijke documenten deze gegevens staven.

3. Les données personnelles relatives au requérant ainsi qu'aux membres de sa famille que comporte le formulaire de demande seront dûment authentifiées par l'organisme de liaison de l'Etat de résidence, qui confirmera que des documents originaux corroborent ces données.


De erkenningsaanvraag bevat : 1° de benaming en de maatschappelijke zetel van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 2° de identificatie van de locaties op het grondgebied van het Waalse Gewest waar alle documenten betreffende de controle op het beproductdossier ingekeken kunnen worden; 3° de accreditatiebewijzen bedoeld in artikel 75, § 1; 4° de identificatie van de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor het geheel van de activiteiten van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 5° de identificatie van de verantwoordelijke voor de certificeringsactiviteiten; 6° de kwaliteitsgids van de certif ...[+++]

La demande d'agrément comprend : 1° la dénomination et le siège social de l'organisme certificateur candidat; 2° l'identification des sites sur le territoire de la Région wallonne où sont consultables tous les documents relatifs au contrôle du cahier des charges; 3° les preuves d'accréditation visées à l'article 75, § 1; 4° l'identification de la personne physique responsable de l'ensemble des activités de l'organisme certificateur candidat; 5° l'identification du responsable des activités de certification; 6° le manuel de qualité de l'organisme certificateur candidat; 7° le schéma général de contrôle basé sur le plan de contrôle a ...[+++]


Daar deze documenten waarschijnlijk geclassificeerd zullen zijn, zullen zij, in toepassing van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, overgemaakt dienen te worden overeenkomstig de richtlijnen van het ministerieel Comité Inlichtingen en Veiligheid.

Étant donné que ces documents seront vraisemblablement classifiés, ils devront être transmis conformément aux directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité prises en application de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


het verzoeken om informatie en documenten betreffende de eigendom, de registratie en de reis van het vaartuig en betreffende de identiteit, de nationaliteit en andere relevante gegevens van de opvarenden, met inbegrip van de aanwezigheid van personen die dringend medische hulp behoeven, en de opvarenden duidelijk maken dat zij misschien niet de toestemming zullen krijgen de grens te overschrijden.

demander des informations et des documents se rapportant à la propriété, à l’immatriculation et au voyage du navire, ainsi qu’à l’identité et à la nationalité des personnes se trouvant à bord, et toute autre donnée pertinente concernant ces personnes, y compris sur la présence éventuelle de personnes ayant un besoin urgent d’assistance médicale, et avertir les personnes à bord qu’elles peuvent ne pas être autorisées à franchir la frontière.


Onverminderd de toepasselijke bepalingen van het Gemeenschapsrecht en het nationale recht betreffende de toegang tot documenten, nemen de autoriteiten, wanneer er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat een levensmiddel of een diervoeder een risico voor de gezondheid van mens of dier inhoudt, afhankelijk van de aard, ernst en omvang van dat risico de nodige stappen om het publiek te informeren over de aard van het gezondheidsrisico, waarbij zij zo volledig mogelijk aangeven welk levensmiddel of diervoeder, dan wel welke soort levensmiddel of diervoeder, het betreft, welk risico dat kan inhouden en welke maatregelen zijn g ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du droit communautaire et du droit national applicables en matière d'accès aux documents, lorsqu'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux peut présenter un risque pour la santé humaine ou animale, les pouvoirs publics prennent, en fonction de la nature, de la gravité et de l'ampleur de ce risque, des mesures appropriées pour informer la population de la nature du risque pour la santé, en identifiant le plus complètement possible la denrée alimentaire ou l'aliment pour animaux, ou le type de denrée alimentaire ou d'aliment pour animaux, le risque q ...[+++]




D'autres ont cherché : betreffende documenten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende documenten zullen' ->

Date index: 2024-06-03
w