(6) Deze verordening eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die in de artikelen 2 e
n 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie worden erkend, in het bijzonder het recht op leven, de menselijke waardig
heid, het verbod op foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, het verbod op mensenhandel, het recht op vrijheid en veiligheid, het recht op bescherming van persoonsgege
...[+++]vens, het recht op de toegang tot documenten, het recht op asiel, en bescherming in geval van verwijdering en uitzetting, het beginsel van non-refoulement, het beginsel van non-discriminatie, en de rechten van het kind.(6) Le présent règlement respecte les droits fondamentaux ainsi que les principes consacrés par les a
rticles 2 et 6 du traité sur l'Union européenne et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et notamment le droit à la vie, le droit à la dignité humaine, l'interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, l'interdiction de la traite des êtres humains, le droit à la liberté et à la sûreté, le droit à la protection des données à caractère personnel, le droit d'accès aux documents, le droit d'asile et la protection en cas d'éloignement et d'expulsion, le principe de non-refoulement, le princip
...[+++]e de non-discrimination et les droits de l'enfant.