Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc Groep Jongeren
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Vertaling van "betreffende groep jongeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


adviesgroep op hoog niveau (Groep Mandelkern) betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Groep Mandelkern betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving

Groupe de travail consultatif de haut niveau sur la qualité de la réglementation | Groupe Mandelkern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uithandengeving lijkt niet in staat een einde te stellen aan hun delinquent gedrag, zonder dat het op dit ogenblik mogelijk is te zeggen in welke mate dit te maken heeft met de specifieke moeilijkheid van de betreffende groep jongeren, dan wel met het niet adequaat zijn van de maatregelen.

Le dessaisissement se révèle donc incapable de mettre fin aux comportements délictueux, sans qu’il soit actuellement possible de dire dans quelle mesures cela est dû à une population spécifiquement difficile ou à l’inadéquation des mesures.


2 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan de lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen en het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerd ...[+++]

2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, l'article 4, § 2 ...[+++]


Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 11 december 1990 houdende toekenning van een bijzondere jaarlijkse toelage aan de personeelsleden van de groep observatie- en opvoedingsgestichten van de Franse Gemeenschap wegens de specifieke zorg verleend door deze personeelsleden aan de jongeren die hen toevertrouwd worden op grond van de artikelen 36.4 en 37.4 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming ...[+++]

Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 11 décembre 1990 portant attribution d'une allocation annuelle spéciale aux membres du personnel du groupe des établissements d'observation et d'éducation de la Communauté française en raison de la prise en charge spécifique par ce personnel des jeunes confiés sur base des articles 36.4 et 37.4 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse;


Art. 7. Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 11 december 1990 houdende toekenning van een bijzondere jaarlijkse toelage aan de personeelsleden van de groep observatie- en opvoedingsgestichten van de Franse Gemeenschap wegens de specifieke zorg verleend door deze personeelsleden aan de jongeren die hen toevertrouwd worden op grond van de artikelen 36.4 en 37.4 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming ...[+++]

Art. 7. L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 11 décembre 1990 portant attribution d'une allocation annuelle spéciale aux membres du personnel du groupe des établissements d'observation et d'éducation de la Communauté française en raison de la prise en charge spécifique par ce personnel des jeunes confiés sur base des articles 36.4 et 37.4 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse est abrogé, à l'exception de son article 5, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel betreffende de verkoopbevordering moet ook adequate bepalingen omvatten voor de bescherming van kinderen en jongeren, omdat zij als consument een bijzonder kwetsbare groep zijn.

La proposition relative aux promotions des ventes doit tenir compte du besoin de prévoir une protection adéquate des enfants et des adolescents, consommateurs particulièrement vulnérables.


Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 11 december 1990 houdende toekenning van een bijzondere jaarlijkse toelage aan de personeelsleden van de groep observatie- en opvoedingsgestichten van de Franse Gemeenschap wegens de specifieke zorg verleend door deze personeelsleden aan de jongeren die hen toevertrouwd worden op grond van de artikelen 36.4 en 37.4 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming ...[+++]

Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 11 décembre 1990 portant attribution d'une allocation annuelle spéciale aux membres du personnel du groupe des établissements d'observation et d'éducation de la Communauté française en raison de la prise en charge spécifique par ce personnel des jeunes confiés sur base des articles 36.4 et 37.4 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse;


De Raad heeft akte genomen van een verslag van de Rekenkamer en heeft nota genomen van de resultaten van de werkzaamheden van de Groep structuurmaatregelen betreffende de behandeling van speciaal verslag nr. 3/2000 van de Rekenkamer over de maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid van jongeren in het kader van het Europees Sociaal Fonds en het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (afdeling Oriëntatie).

Le Conseil a pris acte du rapport de la Cour des Comptes et a pris note des résultats des travaux du Groupe "Actions structurelles" relatifs à l'examen du rapport spécial n°3/2000 de la Cour des comptes sur les mesures d'aide à l'emploi relevant du Fonds social européen et du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (section "Orientation").




Anderen hebben gezocht naar : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     ad hoc groep jongeren     betreffende groep jongeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende groep jongeren' ->

Date index: 2022-04-07
w