Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Invaliditeit
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Ongeschiktheid
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "betreffende het hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aa ...[+++]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie) ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité






Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het voorgaande volgt dat de personen van wie gegevens in de politionele databanken worden verwerkt, geen recht op een rechtstreekse toegang tot de hen betreffende gegevens hebben.

Il résulte de ce qui précède que les personnes dont les données sont traitées dans les banques de données policières n'ont pas un droit d'accès direct aux données les concernant.


4) Hoeveel van de betreffende multinationals hebben de rulings opgenomen in hun jaarrekening ? a) Hoe zijn zij hierbij concreet te werk gaan ? b) Werden zij door hun bedrijfsrevisoren erop gewezen dat dit moest gebeuren ?

4) Combien des multinationales concernées ont-elles intégré les rulings dans leurs comptes annuels ? a) Comment ont-elles procédé concrètement ? b) Leurs réviseurs d'entreprises leur ont-ils indiqué que cela devait se faire ?


Dezelfde procedure is van toepassing met betrekking tot de beroepen inzake het verval van lidmaatschap van de raad voor maatschappelijk welzijn, met dien verstande dat de verkiesbaarheidsvoorwaarden, in het bijzonder die betreffende het hebben van de hoofdverblijfplaats binnen de gebiedsomschrijving van het betreffende OCMW-centrum, op de dag van de verkiezing dienen verwezenlijkt te zijn (artikel 7, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd bij wet van 5 augustus 1992), en niet op de datum waarop de kiezerslijst wordt opgesteld (artikelen 3, § 1, eerste ...[+++]

La même procédure est d'application en ce qui concerne les recours en déchéance de la qualité de membre du conseil de l'aide sociale, étant entendu que les conditions d'éligibilité, notamment celle qui requiert d'avoir sa résidence principale dans le ressort du C.P.A.S., doivent être remplies au jour de l'élection (article 7, alinéa 1 , de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, tel que modifié par la loi du 5 août 1992), et non pas à la date à laquelle la liste des électeurs a été arrêtée (articles 3, § 1 , et 65, alinéa 3, de la loi électorale communale, tel que remplacé par la loi du 16 juillet 1993).


Zo stelt het advies van de Raad van State van 20 december 2000 (28.043/VR/3), over een voorontwerp van wet houdende de uitvoering van het Protocol betreffende milieubescherming bij het Verdrag inzake Antarctica, onder meer dat : « Volgens de rechtspraak van het Arbitragehof betreffende gemeenschapsaangelegenheden hebben de grondwetsbepalingen in verband met de territoriale werking van de decreten « een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand gebracht.

C'est ainsi qu'il a inscrit notamment, dans son avis du 20 décembre 2000 (28.043/VR/3), sur un avant-projet de loi portant exécution du Protocole au Traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement, l'affirmation suivante : « Selon la jurisprudence de la Cour d'arbitrage concernant les matières communautaires, les dispositions constitutionnelles relatives aux effets territoriaux des décrets « ont déterminé une répartition exclusive de compétence territoriale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra België de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen zal hebben geratificeerd en het in werking zal zijn getreden, zal België ten aanzien van zijn buurlanden de regeling van het Europees Verdrag betreffende uitlevering hebben aanvaard, zulks hoewel het dit laatste Verdrag nog niet heeft geratificeerd.

Le régime accepté par la Belgiquee à l'égard de ses voisins sera donc celui de la Convention européenne, dès que la Convention d'application de l'Accord de Schengen aura été ratifiée par la Belgique et sera entrée en vigueur, quoique la Belgique n'ait pas ratifié la Convention européenne d'extradition.


Zo stelt het advies van de Raad van State van 20 december 2000 (28.043/VR/3), over een voorontwerp van wet houdende de uitvoering van het Protocol betreffende milieubescherming bij het Verdrag inzake Antarctica, onder meer dat : « Volgens de rechtspraak van het Arbitragehof betreffende gemeenschapsaangelegenheden hebben de grondwetsbepalingen in verband met de territoriale werking van de decreten « een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand gebracht.

C'est ainsi qu'il a inscrit notamment, dans son avis du 20 décembre 2000 (28.043/VR/3), sur un avant-projet de loi portant exécution du Protocole au Traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement, l'affirmation suivante : « Selon la jurisprudence de la Cour d'arbitrage concernant les matières communautaires, les dispositions constitutionnelles relatives aux effets territoriaux des décrets « ont déterminé une répartition exclusive de compétence territoriale.


De uitbreiding van het beroepsgeheim betreft uiteraard inlichtingen die de betreffende personen hebben uit hoofde van hun beroep.

L'extension du secret professionnel vise naturellement les renseignements obtenus par les personnes concernées dans le cadre de leur profession.


6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes, les inondations et les chutes de grêlons des 6, 7 et 8 juin 2016 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu les demandes des bourgmestres de 35 communes wallonnes, introduites entre le 9 juin 2016 et le 10 aoû ...[+++]


Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Overwegende dat op 7, 8 en 9 juni 2014 een windhoos en rukwinden met een lokaal karakter schade hebben aangericht in de provincie Luik; Gelet op de door de Gouverneur meegedeelde verslagen van de Burgemeesters betreffende de omvang van de schade, ...[+++]

Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; Considérant qu'une tornade et des vents violents à caractère local ont frappé les 7, 8 et 9 juin 2014 la province de Liège; Vu les rapports des Bourgmestres, transmis par le Gouverneur, relatifs à l'importance des dégâts provoqués par ces vents violents; Vu l'avis de l'IRM du 24 juin 2015 et le rapport technique rédigé par le Service fédéral des Ca ...[+++]


18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de "Maison de la résistance" als gelabeld centrum krachtens het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende ...[+++]

18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de la Maison de la résistance comme Centre labellisé en vertu du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 13 mars 2009, relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux rég ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : afgifte van medische verklaring betreffende     doodsoorzaak     geschiktheid     invaliditeit     ongeschiktheid     toegang hebben     uitwerking hebben     wensen deel te nemen     betreffende het hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het hebben' ->

Date index: 2021-11-23
w