Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Data omzetten en laden
Doodsoorzaak
Extraheren omzetten en laden
Gegevens extraheren en omzetten
Geschiktheid
Hout op een skidder laden
Hout op een trekker laden
Hout op een uitsleeptrekker laden
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Splijtstof laden buiten bedrijf van de reactor
Splijtstof laden na bedrijf

Vertaling van "betreffende het laden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)

Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement et au déchargement des bateaux contre les accidents (révisée) | Convention sur la protection des dockers contre les accidents (révisée), de 1932 (C32)


Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen

Convention concernant la protection des travailleurs occupés au chargement ou au déchargement des bateaux contre les accidents | Convention sur la protection des dockers contre les accidents, 1929


extraheren omzetten en laden | gegevens extraheren en omzetten | data omzetten en laden | hulpmiddelen voor het extraheren omzetten en laden van gegevens

datapumping | processus d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement de données


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


hout op een skidder laden | hout op een trekker laden | hout op een uitsleeptrekker laden

charger du bois sur une débusqueuse


splijtstof laden buiten bedrijf van de reactor | splijtstof laden na bedrijf

chargement à l'arrêt


verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen

écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement


verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dit groeiend probleem in te dijken moet niet alleen de controle op de openbare weg worden opgevoerd, maar ook de sancties op het niet naleven van de regels betreffende het laden en vastmaken van vracht worden verzwaard.

Pour endiguer ce problème croissant, il ne suffit pas d'intensifier les contrôles sur la voie publique, mais il faut également alourdir les sanctions frappant le non-respect des règles relatives au chargement et à l'arrimage de la cargaison.


Om dit groeiend probleem in te dijken moet niet alleen de controle op de openbare weg worden opgevoerd, maar ook de sancties op het niet naleven van de regels betreffende het laden en vastmaken van vracht worden verzwaard.

Pour endiguer ce problème croissant, il ne suffit pas d'intensifier les contrôles sur la voie publique, mais il faut également alourdir les sanctions frappant le non-respect des règles relatives au chargement et à l'arrimage de la cargaison.


Met dit wetsvoorstel wordt het niet naleven van de regels betreffende het laden en vastmaken van vracht in het koninklijk besluit van 30 september 2005 ingeschreven als een overtreding van de derde graad die de veiligheid van personen rechtstreeks in gevaar brengt en die bestraft wordt met een boete van 165 tot 2 750 euro, en een mogelijk verval van het recht tot sturen van acht dagen tot vijf jaar.

La présente proposition de loi considère le non-respect des règles relatives au chargement et à l'arrimage de la cargaison prévues dans l'arrêté royal du 30 septembre 2005 comme une infraction du troisième degré qui met directement en danger la sécurité des personnes et est punie d'une amende de 165 à 2 750 euros, et éventuellement d'une déchéance du droit de conduire de huit jours à cinq ans.


Om dit groeiend probleem in te dijken moet niet alleen de controle op de openbare weg worden opgevoerd, maar ook de sancties op het niet naleven van de regels betreffende het laden en vastmaken van vracht worden verzwaard.

Pour endiguer ce problème croissant, il ne suffit pas d'intensifier les contrôles sur la voie publique, mais il faut également alourdir les sanctions frappant le non-respect des règles relatives au chargement et à l'arrimage de la cargaison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit wetsvoorstel wordt het niet naleven van de regels betreffende het laden en vastmaken van vracht in het koninklijk besluit van 30 september 2005 ingeschreven als een overtreding van de derde graad die de veiligheid van personen rechtstreeks in gevaar brengt en die bestraft wordt met een boete van 165 tot 2 750 euro, en een mogelijk verval van het recht tot sturen van 8 dagen tot 5 jaar.

La présente proposition de loi considère le non-respect des règles relatives au chargement et à l'arrimage de la cargaison prévues dans l'arrêté royal du 30 septembre 2005 comme une infraction du troisième degré qui met directement en danger la sécurité des personnes et est punie d'une amende de 165 à 2 750 euros, et éventuellement d'une déchéance du droit de conduire de 8 jours à 5 ans.


13) de interne installaties met betrekking tot de ontvangst en de opslag van de grondstoffen van de productie-eenheid, met een aanduiding van de capaciteit betreffende het laden en lossen van deze grondstoffen;

13) les installations de réception et de stockage des matières premières internes à l'unité avec indication des capacités de chargement et de déchargement de ces matières premières;


Overwegende dat de wijziging nr. 10 van bijlage 18 van het Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart, ondertekend te Chicago op 7 december 1944 en goedgekeurd bij de wet van 30 april 1947, bepaalde definities verduidelijkt en de bepalingen betreffende het laden van gevaarlijke goederen op vliegtuigen wijzigt;

Considérant que l'amendement n° 10 de l'Annexe 18 de la convention relative à l'aviation civile internationale, signée à Chicago le 7 décembre 1944, et approuvée par la loi du 30 avril 1947, clarifie certaines définitions et modifie les dispositions relatives au chargement de marchandises dangereuses à bord d'aéronefs;


De regels betreffende het laden van voertuigen liggen vervat in het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen.

Les règles relatives au chargement des véhicules sont contenues dans l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité.


Art. 6. De douaneambtenaren, al dan niet belast met een politieopdracht, mogen volgens de richtlijnen van de eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur (controle), alle nodige of nuttige maatregelen treffen betreffende het laden, het lossen, het verplaatsen of het wegnemen van colli ingeval van belemmering van de kaaien, verhindering van douaneverificatie, enz..

Art. 6. Les agents de la douane, chargés d'une mission de police ou non, peuvent ordonner, suivant les directives de l'Inspecteur principal d'administration fiscale (contrôle), toutes les mesures d'ordre nécessaires ou utiles visant le chargement, le déchargement, le déplacement ou l'évacuation de colis en cas d'encombrement des quais, d'entrave à la vérification douanière, etc.


3° de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wanneer het gaat om inbreuken op de voorschriften betreffende het laden, het lossen en de behandeling.

3° à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail s'il s'agit d'infractions aux prescriptions relatives au chargement, au déchargement et à la manutention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het laden' ->

Date index: 2021-05-19
w