Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Gebruikersvereisten opstellen
Gebruikerswensen verzamelen
Geschiktheid
Invaliditeit
Neventerm
Ongeschiktheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Positief taalgebruik hanteren
Positieve taal gebruiken
Regeling betreffende het taalgebruik
Taalgebruik
Verklaring betreffende de regeling van het taalgebruik
Voedselveiligheidsvoorschriften controleren
Woorddoofheid

Traduction de «betreffende het taalgebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling betreffende het taalgebruik

régime linguistique


verklaring betreffende de regeling van het taalgebruik

déclaration relative au régime linguistique


Verklaring (nr. 30) betreffende de regeling van het taalgebruik in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Déclaration (n° 30) relative au régime linguistique dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken

utiliser un langage positif




verordeningen betreffende voedselveiligheid controleren | voedselveiligheidsvoorschriften controleren

contrôler les règles de sécurité alimentaire


gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen

interagir avec les utilisateurs pour définir leurs exigences


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze parlementaire vraag betreffende het taalgebruik door bedrijven op de luchthaven van Zaventem valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Jan Jambon, vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen (vraag nr. 982 van 19 januari 2016).

Cette question parlementaire concernant l'usage des langues par des entreprises à l'aéroport de Zaventem ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Jan Jambon, vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments (question n° 982 du 19 janvier 2016).


De VCT stemde dan ook met eenparigheid van stemmen min een stem tegen een wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de BTC, teneinde deels af te wijken van de wetgeving betreffende het taalgebruik in bestuurszaken.

Par conséquent, la CPCL a proposé, à l'unanimité moins une voix contre, une modification de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la CTB et ce, afin de déroger en partie aux lois sur l'emploi des langues.


Artikel 61 van het Statuut preciseert bovendien dat tot de regels betreffende het taalgebruik dat van toepassing is op het Hof van Justitie en het Gerecht van 1ste instantie in het Statuut aangenomen zijn, de bepalingen van het reglement van procesvoering van het Hof van Justitie en van het Gerecht van 1ste instantie betreffende het taalgebruik, van toepassing blijven.

L'article 61 du Statut précise par ailleurs que jusqu'à l'adoption de règles relatives au régime linguistique applicable à la Cour de Justice et au Tribunal de 1ère instance dans le Statut, les dispositions du règlement de procédure de la Cour de Justice et du Tribunal de 1ère instance relatives au régime linguistique demeurent applicables.


Wat betreft het punt dat specifiek werd aangehaald door het geachte lid, over de overeenstemming van deze sluiting met de van kracht zijnde regelgeving betreffende het taalgebruik in bestuurszaken, werd de vraag van de toepasbaarheid van de wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken op Sabam, een privébedrijf, gesteld aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.

Concernant le point plus spécifiquement soulevé par l’honorable membre, relatif à l’accord de cette fermeture avec la réglementation en vigueur visant l’application des langues en matière administrative, la question de l’applicabilité de la loi sur l’emploi des langues en matière administrative à la Sabam, société privée, a été posée à la Commission permanente de Contrôle linguistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zal u desgevallend kunnen informeren over het taalgebruik in het betreffende ziekenhuis en de eventueel mogelijk te ondernemen acties.

Celui-ci vous informera, le cas échéant, sur l'emploi des langues dans l'hôpital en question et sur les actions éventuelles à entreprendre.


5. Deze richtlijn laat de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende het taalgebruik onverlet.

5. La présente directive n’affecte pas les dispositions législatives et réglementaires des États membres relatives à l’usage des langues.


Het Bureau dient de relevante Gemeenschapswetgeving toe te passen betreffende de toegang van het publiek tot documenten zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie , de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire in ...[+++]

L'Agence devrait appliquer la législation communautaire pertinente relative à l'accès du public aux documents, tel que prévu par le règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission , à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel telle que prévue par le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et or ...[+++]


1. Is de taalverhouding 4-1 niet strijdig met de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 betreffende het taalgebruik in bestuurszaken ?

1. Le rapport de quatre francophones pour un néerlandophone n'est-il pas contraire aux dispositions des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative ?


Het is dus geenzins de bedoeling om binnen het notariaat een minimumaantal Nederlandstaligen en een minimumaantal Franstaligen te verzekeren maar wel erover te waken dat voor het geheel van het land en met inachtneming van de regels betreffende het taalgebruik, het aantal licentiaten in het notariaat die tot kandidaat-notaris worden benoemd, in verhouding staat tot de behoeften.

Il ne s'agit donc nullement d'assurer au sein du notariat la présence d'un nombre minimum de néerlandophones et d'un nombre minimum de francophones mais de veiller à ce que pour l'ensemble du pays, et dans le respect des règles relatives à l'emploi des langues, le nombre de licenciés en notariat qui seront nommés candidats-notaires, soit en rapport avec les besoins.


De erkenning van de rechten inzake taalgebruik van Duitstalige burgers, ambtenaren en ondernemingen is in de eerste plaats in de Grondwet verankerd. Ze is ook opgenomen in de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 betreffende het taalgebruik in bestuurszaken.

Pour aborder le fond de votre question, la reconnaissance des droits en matière linguistique des citoyens, des fonctionnaires et des entreprises germanophones se fonde d'abord sur la Constitution et figure aussi dans les lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966.


w