Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acronym
Afgifte van medische verklaring betreffende
De waarborg vrijgeven
De zekerheid vrijgeven
Doodsoorzaak
EU-verdrag
Geschiktheid
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Invaliditeit
Ongeschiktheid
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie
Vrijgeven
Vrijgeven van betonpuin met lage stralingsafgifte
Vrijgeven van licht radioactief beton

Traduction de «betreffende het vrijgeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijgeven van betonpuin met lage stralingsafgifte | vrijgeven van licht radioactief beton

libération de béton faiblement radioactif


de waarborg vrijgeven | de zekerheid vrijgeven

donner décharge de la garantie | libérer la garantie




afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


provinciaal reglement betreffende de onbevaarbare waterlopen

règlement provincial sur les cours d'eau non navigables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De Commissie oordeelt binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de verordening, op basis van de werkzaamheden van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen betreffende het vrijgeven van productinformatie-eisen voor persoonlijke pensioenproducten, of zij nieuwe wetgeving dient voor te stellen om het correct vrijgeven van productinformatie-eisen voor die producten te waarborgen, dan wel of pensioenproducten die naar nationaal recht worden geacht voornamelijk tot doel te hebben de belegger van een pensioeninkomen te voorzien, en die de belegger het recht geven op bepaalde voordelen, in het toepassingsgebied van de ...[+++]

3. La Commission évalue, dans un délai de quatre ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, en se fondant sur les travaux réalisés par l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles concernant les exigences en matière de communication des informations sur les produits, s'il y a lieu de proposer une nouvelle législation garantissant le respect d'exigences appropriées en matière de communication des informations pour ces produits ou d'inclure dans le champ d'application du présent règlement les produits de retraite qui sont reconnus par le droit national comme ayant pour objectif principal de fournir à l'inv ...[+++]


(7b) Met betrekking tot de lopende werkzaamheden van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen betreffende het vrijgeven van productinformatie-eisen voor persoonlijke pensioenproducten en rekening houdend met de specifieke kenmerken van die producten, moet de Commissie binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de verordening beoordelen of de uitsluiting van pensioenproducten die naar nationaal recht worden geacht voornamelijk tot doel te hebben de belegger van een pensioeninkomen te voorzien, en die de belegger het recht op bepaalde voordelen geven, moet worden gehandhaafd.

(7 ter) Considérant les travaux actuellement entrepris par l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles sur les exigences en matière de communication des informations sur les produits de retraite individuels et compte tenu des particularités de ces produits, la Commission devrait évaluer, dans les quatre ans suivant l'entrée en vigueur du règlement, s'il convient de continuer à exclure les produits de retraite qui sont reconnus par le droit national comme ayant pour objectif principal de fournir à l'investisseur un revenu lorsqu'il sera à la retraite et qui lui donnent droit à certaines prestations.


Stilzwijgende overeenkomst. c) Tot onze spijt kunnen we de kostprijzen niet vrijgeven, vermits het hier gaat om ondernemingsgegevens in de zin van artikel 6§1, 7° van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur.

Reconduction tacite. c) À notre regret, nous ne pouvons dévoiler les coûts puisqu'il s'agit d'informations d'entreprise au sens de l'article 6§1, 7° de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration.


De voorwaarden en regels betreffende de registratie van de afstammingsgegevens en het vrijgeven van de gegevens worden door de Koning bepaald.

Les conditions et les règles concernant l'enregistrement des données relatives à la filiation et la révélation des données sont fixées par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Onverminderd de van toepassing zijnde internationale regels en normen betreffende de zeewaardigheid van schepen, kan het vrijgeven van een schip, wanneer dit een onredelijk risico van schade aan het mariene milieu zou opleveren, worden geweigerd of afhankelijk worden gesteld van het varen naar de dichtstbijzijnde geschikte reparatiewerf.

c) Sans préjudice des règles et normes internationales applicables en matière de navigabilité des navires, si la mainlevée de l'immobilisation d'un navire devait entraîner un risque de dommage inconsidéré pour le milieu marin, le navire en question pourrait ne pas être autorisé à poursuivre sa route ou l'être à la condition de se rendre au chantier approprié de réparation le plus proche.


De voorwaarden en regels betreffende de registratie van de afstammingsgegevens en het vrijgeven van de gegevens worden door de Koning bepaald.

Les conditions et les règles concernant l'enregistrement des données relatives à la filiation et la révélation des données sont fixées par le Roi.


Kan de geachte minister/staatssecretaris alle informatie die de NMBS nog heeft betreffende dit product naar ingrediënten toe vrijgeven?

Le ministre peut-il débloquer toutes les informations dont la SNCB dispose encore sur les ingrédients de ce produit ?


16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hof die zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Om ...[+++]

16. fait observer que la réponse apportée par la Commission à sa résolution du 25 novembre 2010 ne fait référence qu'aux affaires dont la Cour a été saisie et qui confirmeraient, selon elle, la nécessité d'un traitement confidentiel, par ses services, des documents concernant les procédures d'infraction et les enquêtes préliminaires en la matière; rappelle à la Commission que la Cour de justice n'a jamais contesté, dans ces affaires, que l'intérêt public supérieur était de nature à justifier l'accès à ces dossiers; prend également acte du fait que le Médiateur s'est montré favorable à la publication de documents concernant les procédur ...[+++]


16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hofdie zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Omb ...[+++]

16. fait observer que la réponse apportée par la Commission à sa résolution du 25 novembre 2010 ne fait référence qu'aux affaires dont la Cour a été saisie et qui confirmeraient, selon elle, la nécessité d'un traitement confidentiel, par ses services, des documents concernant les procédures d'infraction et les enquêtes préliminaires en la matière; rappelle à la Commission que la Cour de justice n'a jamais contesté, dans ces affaires, que l'intérêt public supérieur était de nature à justifier l'accès à ces dossiers; prend également acte du fait que le Médiateur s'est montré favorable à la publication de documents concernant les procédur ...[+++]


Voortbouwend op de harmonisering van de technische voorwaarden op grond van Besluit nr. 2010/267/EU van de Commissie van 6 mei 2010 betreffende de geharmoniseerde technische gebruiksvoorwaarden in de 790-862 MHz-frequentieband voor terrestrische systemen die elektronische-communicatiediensten kunnen verschaffen in de Europese Unie en op de aanbeveling 2009/848/EG van de Commissie van 28 oktober 2009 tot het vrijgeven van het digitale dividend in de Europese Unie vergemakkelijken om de analoge uitzendingen tegen 1 januari 2012 stop te ...[+++]

Compte tenu de l'harmonisation des conditions techniques au titre de la décision 2010/267/UE de la Commission du 6 mai 2010 sur l'harmonisation des conditions techniques d'utilisation de la bande de fréquences 790 à 862 MHz pour les systèmes de Terre permettant de fournir des services de communications électroniques dans l'Union européenne , de la recommandation 2009/848/CE de la Commission du 28 octobre 2009 visant à faciliter la mise à disposition du dividende numérique dans l'Union européenne , préconisant l'abandon de la radiodiffusion analogique au plus tard le 1 janvier 2012, et de la rapidité de l'évolution des réglementations nat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende het vrijgeven' ->

Date index: 2022-01-10
w