Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Afgifte van medische verklaring betreffende
Beperking van de invoer
Doodsoorzaak
EU-verdrag
Energiebalans van de transporten
Gecombineerde transporten
Geschiktheid
Invaliditeit
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Ongeschiktheid
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
VEU
VWEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag betreffende de werking van de EU
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «betreffende lange transporten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


energiebalans van de transporten

bilan énergétique des transports


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie [ Verdrag betreffende de werking van de EU | VWEU [acronym] ]

traité sur le fonctionnement de l'UE [ TFUE [acronym] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


symptomen betreffende hart en vaatstelsel en ademhalingsstelsel

Symptômes et signes relatifs aux appareils circulatoire et respiratoire


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. herinnert eraan dat artikel 32 van bovengenoemde verordening bepaalt dat in het verslag van de Commissie rekening moet worden gehouden met „wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren” en dat het vergezeld kan gaan van passende voorstellen betreffende lange transporten;

12. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets;


Dit verslag gaat, indien nodig, vergezeld van passende voorstellen betreffende lange transporten, in het bijzonder op het stuk van reis- en rusttijden en de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken”.

Ce rapport est accompagné au besoin de propositions appropriées concernant les voyages de longue durée, notamment en matière de durée des trajets, de périodes de repos et de densités de chargement».


5. herinnert eraan dat artikel 32 van bovengenoemde verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met 'wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren', en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; verzoekt de Commissie en de Raad daarom om Verordening (EG) nr. 1/2005/EG te herzien teneinde een maximale reisduur van acht uur voor slachtdieren vast te stellen, zoals het Europees Parlement ook heeft verzocht in zijn schriftelijke verklaring 49/2011 van 15 maart 2012; stelt voor om dit maximum van acht uur te handhaven door onder meer de reisduur o ...[+++]

5. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; invite donc la Commission et le Conseil à réviser le règlement (CE) n 1/2005 afin d’imposer une durée maximale de 8 heures au transport d’animaux destinés à l’abattage, comme le demande également la déclaration écrite 49/2011 du Parlement européen du 15 m ...[+++]


12. herinnert eraan dat artikel 32 van de verordening bepaalt dat het verslag van de Commissie rekening zal houden met "wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren", en indien nodig vergezeld gaat van passende voorstellen betreffende lange transporten; herinnert bovendien aan schriftelijke verklaring 49/2011 die door de meerderheid van de leden van het parlement werd ondertekend, die oproept een maximale reisduur van 8 uur vast te leggen en aan het 8-hours-Initiative, dat door meer dan een miljoen Europese burgers gesteund wordt; roept de Commissie en de Raad dan ook op Verordening 1/2005 te herzien om een ma ...[+++]

12. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; rappelle en outre la déclaration écrite 49/2011 signée par la majorité du Parlement européen, qui exige la limitation des transports d’animaux destinés à l’abattage à une durée maximale de 8 heures, ainsi que l’initiative «8 hours», soutenue par plus d’u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. herinnert eraan dat artikel 32 van bovengenoemde verordening bepaalt dat in het verslag van de Commissie rekening moet worden gehouden met "wetenschappelijk bewijs met betrekking tot de welzijnsnoden van dieren" en dat het vergezeld kan gaan van passende voorstellen betreffende lange transporten;

12. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets;


2. Het vervoer van gevaarlijke goederen op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen wordt verricht mits het naleven van het Europese akkoord betreffende het wegvervoer van gevaarlijke goederen ondertekend op 30 september 1957 en van de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partijen die dergelijke transporten regelt.

2. Les transports de marchandises dangereuses sur le territoire des Parties Contractantes s'effectuent dans le respect des dispositions de l'Accord européen sur le transport routier de marchandises dangereuses signé le 30 septembre 1957, ainsi que de la législation des Parties Contractantes régissant de tels transports.


« Art. 6. — In artikel 22 van het koninklijk besluit van 15 juli 2009 betreffende de bevordering van het gecombineerd spoorvervoer van intermodale transporteenheden voor de periode 2009-2012 worden de woorden « tot 30 juni 2013 » vervangen door de woorden « voor de tussen 30 juni 2013 en 31 december 2014 uitgevoerde transporten »».

« Art. 6. — Dans l'article 22 de l'arrêté royal du 15 juillet 2009 relatif à la promotion du transport combiné ferroviaire d'unités de transport intermodal pour la période 2009-2012, les mots « jusqu'au 30 juin 2013 inclus » sont remplacés par les mots « pour les transports effectués entre le 30 juin 2013 et le 31 décembre 2014 inclus »».


« Art. 6. — In artikel 22 van het koninklijk besluit van 15 juli 2009 betreffende de bevordering van het gecombineerd spoorvervoer van intermodale transporteenheden voor de periode 2009-2012 worden de woorden « tot 30 juni 2013 » vervangen door de woorden « voor de tussen 30 juni 2013 en 31 december 2014 uitgevoerde transporten ».

« Art. 6. — Dans l'article 22 de l'arrêté royal du 15 juillet 2009 relatif à la promotion du transport combiné ferroviaire d'unités de transport intermodal pour la période 2009-2012, les mots « jusqu'au 30 juin 2013 inclus » sont remplacés par les mots « pour les transports effectués entre le 30 juin 2013 et le 31 décembre 2014 inclus »».


2. Het vervoer van gevaarlijke goederen op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen wordt verricht mits het naleven van het Europese akkoord betreffende het wegvervoer van gevaarlijke goederen ondertekend op 30 september 1957 en van de wetgeving van de Overeenkomstsluitende Partijen die dergelijke transporten regelt.

2. Les transports de marchandises dangereuses sur le territoire des Parties Contractantes s'effectuent dans le respect des dispositions de l'Accord européen sur le transport routier de marchandises dangereuses signé le 30 septembre 1957, ainsi que de la législation des Parties Contractantes régissant de tels transports.


Zoals uit het antwoord op vraag 3 al blijkt is de Administratie der douane en accijnzen niet bevoegd voor het vaststellen van inbreuken op de afvalstoffenreglementering en dienen de bevoegde overheden (gewesten en FOD Leefmilieu) te worden geraadpleegd voor de exacte cijfers betreffende hoeveelheden en de aard van de afvalstoffen van illegale transporten.

Comme il ressort de la réponse à la question 3, l’Administration des douanes et accises n’est pas compétente pour la constatation des infractions à la réglementation sur les déchets et les autorités compétentes (les régions et le SPF Environnement) doivent être consultées pour les données exactes concernant les quantités e la nature des déchets par des transports illégaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende lange transporten' ->

Date index: 2023-05-12
w