Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende operatoren bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Er dient op gewezen te worden dat het momenteel in het koninklijk besluit van 7 maart 2007 vastgelegde jaarlijkse recht onrechtvaardig is ten aanzien van dat soort van operatoren doordat het een wezenlijk deel van de jaarlijkse omzet van de betreffende operatoren bedraagt, en in een aantal gevallen zelfs de totale winstcijfers van een volledig jaar overschrijdt.

Il convient d'attirer l'attention sur le fait que la redevance annuelle actuellement prévue dans l'arrêté royal du 7 mars 2007 est inéquitable à l'égard de ce type d'opérateurs en ce qu'elle représente une part importante du chiffre d'affaires annuel des opérateurs en question et dépasse même dans certains cas l'intégralité des bénéfices de toute une année.


Er dient op gewezen te worden dat het momenteel in het koninklijk besluit van 7 maart 2007 voorziene jaarlijkse recht de facto een wezenlijk deel van de jaarlijkse omzet van de betreffende operatoren bedraagt, en in een aantal gevallen zelfs de totale winstcijfers van een volledig jaar overschrijdt.

Il convient d'attirer l'attention sur le fait que la redevance annuelle actuellement prévue dans l'arrêté royal du 7 mars 2007 représente une part importante du chiffre d'affaires annuel des opérateurs en question et dépasse même dans certains cas l'intégralité des bénéfices de toute une année.


De fabrikanten en operatoren bedoeld in het koninklijk besluit van 30 oktober 1998 betreffende de erkenning en de registratie van fabrikanten en tussenpersonen en de toelating van operatoren en handelaars in de sector van de dierenvoeding, moeten een verplichte jaarlijkse bijdrage, waarvan het bedrag 1,5 pro duizend bedraagt van het omzetcijfer gerealiseerd tijdens het vorige boekhoudkundig jaar, storten in het Begrotingsfonds voor ...[+++]

Les fabricants et les opérateurs visés par l'arrêté royal du 30 octobre 1998 concernant l'agréation et l'enregistrement des fabricants et des intermédiaires et l'autorisation des opérateurs et des négociants dans le secteur de l'alimentation des animaux, sont tenus d'acquitter au Fonds budgétaire des Matières premières une cotisation annuelle dont le montant est de 1,5 pour mille de leur chiffre d'affaires au cours de l'année comptable précédente.


De fabrikanten en operatoren bedoeld in het koninklijk besluit van 30 oktober 1998 betreffende de erkenning en de registratie van fabrikanten en tussenpersonen en de toelating van operatoren en handelaars in de sector van de dierenvoeding, moeten een verplichte jaarlijkse bijdrage, waarvan het bedrag 1,5 pro duizend bedraagt van het omzetcijfer gerealiseerd tijdens het vorige boekhoudkundig jaar, storten in het Begrotingsfonds voor ...[+++]

Les fabricants et les opérateurs visés par l'arrêté royal du 30 octobre 1998 concernant l'agréation et l'enregistrement des fabricants et des intermédiaires et l'autorisation des opérateurs et des négociants dans le secteur de l'alimentation des animaux, sont tenus d'acquitter au Fonds budgétaire des Matières premières et des produits une cotisation annuelle dont le montant est de 1,5 pour mille de leur chiffre d'affaires au cours de l'année comptable précédente.


De fabrikanten en operatoren bedoeld in het koninklijk besluit van 30 oktober 1998 betreffende de erkenning en de registratie van fabrikanten en tussenpersonen en de toelating van operatoren en handelaars in de sector van de dierenvoeding, moeten een verplichte jaarlijkse bijdrage, waarvan het bedrag 1,5 pro duizend bedraagt van het omzetcijfer gerealiseerd tijdens het vorige boekhoudkundig jaar, storten in het Begrotingsfonds voor ...[+++]

Les fabricants et les opérateurs visés par l'arrêté royal du 30 octobre 1998 concernant l'agréation et l'enregistrement des fabricants et des intermédiaires et l'autorisation des opérateurs et des négociants dans le secteur de l'alimentation des animaux, sont tenus d'acquitter au Fonds budgétaire des Matières premières une cotisation annuelle dont le montant est de 1,5 pour mille de leur chiffre d'affaires au cours de l'année comptable précédente.


Algemeen gesteld bedraagt die detailprijs (inclusief BTW) 0,15 euro in het geval van Proximus (maar die prijs kan tot 0,10 euro zakken bij sommige tariefformules), 0,145 euro of 0,15 euro bij Mobistar en 0,15 euro in het geval van Base. 2. In het kader van de nieuwe Europese richtlijnen die de telecommunicatiesector regelen, heeft de Europese Commissie iets meer dan vijftien markten geïdentificeerd die grondig moeten worden geanalyseerd door de nationale regelgevende instantie (het BIPT in België), om te bepalen of op de betreffende markten concurrenti ...[+++]

En général, ce prix au détail vaut (TVA comprise) 0,15 euro dans le cas de Proximus (mais ce prix peut tomber à 0,10 euro dans certaines formules de tarification), 0,145 euro ou 0,15 euro chez Mobistar et 0,15 euro dans le cas de Base. 2. Dans le cadre des nouvelles directives européennes régissant le secteur des télécommunications, la Commission européenne a identifié une bonne quinzaine de marchés qui doivent faire l'objet d'une analyse approfondie par l'autorité de réglementation nationale (l'IBPT en Belgique) en vue de déterminer s'il existe des problèmes de concurrence sur les marchés en question et si, par conséquent, des remèdes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende operatoren bedraagt' ->

Date index: 2021-11-19
w