F. overwegende dat het beheer van PVC-afval de bijzondere aandacht vereist voor de specifieke kenmerken van dit materiaal en met name het hoge chloorgehalte ervan, maar dat bij de acties betreffende PVC, teneinde dit probleem doeltreffend aan te pakken, niet mag worden afgezien van de vaststelling van een meer algemene actiestrategie inzake alle plastic materialen,
F. considérant que la gestion des déchets de PVC exige un soin particulier en raison des caractéristiques du matériau, notamment de sa haute teneur en chlore, mais que les actions concernant le PVC ne peuvent, pour affronter ce problème de manière efficace, se dispenser de la définition d'une stratégie plus générale concernant toutes les matières plastiques,