In dat geval, houdt zijn specifiek met redenen omklede beslissing rekening met de evolutie van de wetgeving en de reglementering betreffende het alternerend onderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie en met de hem toegezonden adviezen en verslagen van de O.F.F.A., overeenkomstig artikel 5 van het kadersamenwerkingsakkoord van 24 oktober 2008.
Dans ce cas, sa décision spécialement motivée tient compte de l'évolution des législations et réglementations relatives à la formation en alternance et à l'Enseignement de Promotion sociale et des avis et rapports que l'O.F.F.A. lui transmet, conformément à l'article 5 de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008.