Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreffende wetsvoorstellen nemen echter " (Nederlands → Frans) :

De betreffende wetsvoorstellen nemen echter een hinderpaal weg voor alle minderjarigen die het lef niet hebben of de mogelijkheden niet krijgen om bij een rechter terecht te komen, voor zover zij in staat zijn een eigen mening te vormen (« eigen mening vormen » versus « over een onderscheidingsvermogen beschikken » ­ dit laatste veronderstelt immers dat men de gevolgen van hetgeen men doet kan inschatten).

Les propositions de loi en question suppriment toutefois un obstacle pour tous les mineurs qui n'ont pas l'audace ou les possibilités de comparaître devant un juge, pour autant qu'ils soient capables de se forger une opinion (« capacité d'avoir sa propre opinion » contre « capacité de discernement » ­ cette dernière notion suppose en effet que l'on puisse évaluer les conséquence de ses actes).


De betreffende wetsvoorstellen nemen echter een hinderpaal weg voor alle minderjarigen die het lef niet hebben of de mogelijkheden niet krijgen om bij een rechter terecht te komen, voor zover zij in staat zijn een eigen mening te vormen (« eigen mening vormen » versus « over een onderscheidingsvermogen beschikken » ­ dit laatste veronderstelt immers dat men de gevolgen van hetgeen men doet kan inschatten).

Les propositions de loi en question suppriment toutefois un obstacle pour tous les mineurs qui n'ont pas l'audace ou les possibilités de comparaître devant un juge, pour autant qu'ils soient capables de se forger une opinion (« capacité d'avoir sa propre opinion » contre « capacité de discernement » ­ cette dernière notion suppose en effet que l'on puisse évaluer les conséquence de ses actes).


Zij nemen echter hun bankkaarten en alle documenten betreffende de sociale uitkeringen in beslag.

Ils confisquent toutefois les cartes bancaires et tous les documents relatifs aux allocations sociales.


Zij nemen echter hun bankkaarten en alle documenten betreffende de sociale uitkeringen in beslag.

Ils confisquent toutefois les cartes bancaires et tous les documents relatifs aux allocations sociales.


Indien het echter om een EU-only akkoord gaat (exclusieve bevoegdheid van de EU), dan nemen de lidstaten in de Raad het besluit betreffende de ondertekening van het akkoord aan.

En cas de compétence exclusive de l'Union européenne, les États membres adoptent au Conseil la décision de signature de l'accord.


Het overleg is echter nog niet volledig afgerond, met name voor het aspect noodplanningszones en strategie betreffende de bescherming van de schildklier door het nemen van jodiumtabletten.

Ceci dit, le processus de concertation n'est cependant pas encore complètement terminé, notamment en ce qui concerne l'aspect zones de planification d'urgence et stratégie relative à la protection de la glande thyroïde par la prise d'iode stable.


Het Adviescomité adviseert verschillende maatregelen uit de verschillende wetsvoorstellen aan te nemen : maatregelen betreffende tijdelijke uithuisplaatsing, een ruimere definitie van intrafamilaal geweld, meer en gemakkelijke meldingspunten en -mogelijkheden, een onvoorwaardelijke en systematische vervolging van elk geval van intrafamilaal geweld, kosteloze rechtsbijstand voor slachtoffers van intrafamilaal geweld en de mogelijkheid wapens in beslag te nemen in de gezinswoning.

Le comité d'avis conseille d'adopter plusieurs mesures qui sont prévues dans les diverses propositions de loi: mesures concernant l'éloignement temporaire, élargissement de la définition de la violence intrafamiliale, multiplication des points de contact et des possibilités de signalement et facilité d'accès à ceux-ci, engagement inconditionnel et systématique de poursuites dans tous les cas de violence intrafamiliale, assistance judiciaire gratuite pour les victimes de la violence entre partenaires et possibilité de saisir les armes trouvées dans le logement familial.


De Raad heeft ook het Commissievoorstel toegejuicht om de broeikasgasemissies van de burgerluchtvaart in het EU-systeem inzake emissierechtenhandel op te nemen. De betreffende richtlijn zal echter pas in 2011 in werking treden.

Il s’est en outre félicité de la proposition de la Commission tendant à englober les émissions de gaz à effet de serre de l’aviation civile dans le dispositif d’échange d’émissions de l’UE. Toutefois, la directive envisagée n’entrera en vigueur qu’en 2011.


1. merkt op dat de gelijke behandeling van mannen en vrouwen slechts terloops wordt genoemd in de mededeling over een beleidsplan legale migratie en roept de Commissie en de lidstaten op het genderaspect op te nemen in de toekomstige wetsvoorstellen betreffende legale migratie respectievelijk in het nationale immigratiebeleid en het integratiebeleid;

1. remarque que les questions d'égalité entre les femmes et les hommes ne sont que vaguement mentionnées dans la communication sur un programme d'action relatif à l'immigration légale et appelle la Commission et les États membres à intégrer respectivement la dimension de genre dans les futures propositions législatives concernant l'immigration légale ainsi que dans les politiques nationales d'immigration et les politiques d'intégration;


44. Voorzover mogelijk zeggen de instellingen toe wederzijds aanvaardbare standaardzinsneden op te nemen in de in het kader van de medebeslissing aangenomen wetsvoorstellen, met name betreffende bepalingen inzake de uitoefening van uitvoerende bevoegdheden (overeenkomstig het 'comitologie'-besluit), inwerkingtreding, omzetting en toepassing van wetsvoorstellen, en eerbiediging van het initiatiefrecht van het Parlement.

44. Les institutions s'engagent, dans la mesure du possible, à utiliser des clauses types mutuellement acceptables en vue de leur intégration dans les actes adoptés en codécision, notamment en ce qui concerne les dispositions relatives à l'exercice des compétences d'exécution (conformément à la décision "comitologie"), à l'entrée en vigueur, à la transposition et à l'application des actes, ainsi qu'au respect du droit d'initiative de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreffende wetsvoorstellen nemen echter' ->

Date index: 2022-07-20
w