Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeken lezen

Traduction de «betreft boeken lezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(het) stimuleren van de belangstelling voor boeken en lezen

promotion du livre et de la lecture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vroegere definitie van een « boek », vóór de aanpassing door de richtlijn 2009/47/EG van de Raad van 5 mei 2009 tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG wat verlaagde btw-tarieven betreft, hield een discriminatie in van blinden, slechtzienden en andere gehandicapten, die geen gedrukte boeken kunnen lezen.

L'ancienne définition du livre, telle qu'elle était en vigueur avant d'être adaptée par la directive 2009/47/CE du Conseil du 5 mai 2009 modifiant la directive 2006/112/CE en ce qui concerne les taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée, était discriminatoire à l'égard des aveugles, des malvoyants et d'autres handicapés, qui sont dans l'impossibilité de lire des livres imprimés.


De vroegere definitie van een « boek », vóór de aanpassing door de richtlijn 2009/47/EG van de Raad van 5 mei 2009 tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG wat verlaagde btw-tarieven betreft, hield een discriminatie in van blinden, slechtzienden en andere gehandicapten, die geen gedrukte boeken kunnen lezen.

L'ancienne définition du livre, telle qu'elle était en vigueur avant d'être adaptée par la directive 2009/47/CE du Conseil du 5 mai 2009 modifiant la directive 2006/112/CE en ce qui concerne les taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée, était discriminatoire à l'égard des aveugles, des malvoyants et d'autres handicapés, qui sont dans l'impossibilité de lire des livres imprimés.


De vroegere definitie van een " boek " , voor de aanpassing door de richtlijn 2009/47/EG van de Raad van 5 mei 2009 tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG wat verlaagde BTW-tarieven betreft, hield een discriminatie in ten aanzien van blinden, slechtzienden en andere gehandicapte personen, die geen gedrukte boeken kunnen lezen.

L'ancienne définition de « livre », avant son adaptation par la Directive 2009/47/CE du Conseil du 5 mai 2009 modifiant la directive 2006/112/CE en ce qui concerne les taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée, était discriminatoire à l'égard des aveugles, des malvoyants et d'autres handicapés, qui sont dans l'impossibilité de lire des livres imprimés.


Wat dyslexie betreft, moeten wij nadenken hoe wij kinderen kinderen vroegtijdig in contact kunnen brengen met boeken en lezen.

Sur la question de la dyslexie, nous devrions également nous pencher sur les meilleurs moyens d’initier très tôt les enfants aux livres et à la lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Wat betreft boeken, lezen en vertalen wordt met deze aanpak het volgende beoogd:

b) en ce qui concerne le livre, la lecture et la traduction, cette approche vise à:


b) Wat betreft boeken, lezen en vertalen wordt met deze aanpak het volgende beoogd:

b) en ce qui concerne le livre, la lecture et la traduction, cette approche vise à:




D'autres ont cherché : boeken lezen     betreft boeken lezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft boeken lezen' ->

Date index: 2023-02-04
w