Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Ieder wat hem betreft
Neventerm
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «betreft de gebruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenwel, indien het immunologische geneesmiddelen betreft te gebruiken tegen een ziekte als bedoeld in Hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, mogen ze slechts door de verantwoordelijke worden toegediend indien zulks uitdrukkelijk is toegestaan bij het desbetreffende besluit genomen in uitvoering van de bepalingen van het voornoemde hoofdstuk III. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 21 juli 2016 betreffende de voorwaarden voor het gebruik van geneesmiddelen door de dierenartsen en door de verantwoordelijken van de dieren.

Toutefois, s'il s'agit de médicaments immunologiques à utiliser contre une maladie visée au Chapitre III de la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, ils ne peuvent être administrés par le responsable que pour autant que l'arrêté y afférent, pris en exécution des dispositions du chapitre III précité, le permette en termes exprès. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 juillet 2016 relatif aux conditions d'utilisation des médicaments par les médecins vétérinaires et par les responsables des animaux.


n van de technieken betreft het gebruiken van autologe of eigen bloedcomponenten van de betrokkene, waarbij het voorafgaand afnemen van wat bloed de verklaring is van de naam “vampire facelift”.

Une des techniques porte sur l'utilisation de composants sanguins autologues de la personne concernée, et le prélèvement préalable d'un peu de sang dans le cadre de cette technique explique le nom de « lifting vampire ».


Wat betreft uw vierde en laatste vraag, pleit ik er natuurlijk voor dat elk gewestelijk, federaal of Europees bestuursniveau zijn bevoegdheden kan gebruiken ten voordele van de landbouw.

En ce qui concerne votre quatrième et dernière question, je plaide évidemment pour que chaque niveau de pouvoir, qu'il soit régional, fédéral ou européen, puisse utiliser ses compétences au bénéfice du monde agricole.


2. Met betrekking tot de maatregelen inzake informatie die door richtlijn 2014/53/EU opgelegd zijn aan de fabrikanten, de importeurs en de distributeurs, merkt de afdeling Wetgeving op dat, wat de vorm en de te gebruiken taal of termen betreft, voornamelijk in het volgende wordt voorzien : Wat de verplichtingen opgelegd aan de fabrikant betreft.

2. En ce qui concerne les mesures d'information imposées aux fabricants, aux importateurs et aux distributeurs par la directive 2014/53/UE, la section de législation relève que, s'agissant de la forme et de la langue ou des termes à utiliser, il est essentiellement prévu ce qui suit : S'agissant des obligations imposées au fabricant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het overleg met de deelstaten namen mijn beleidsmedewerkers reeds contact op met de beleidscel van mevrouw Homans, om na te gaan of en op welke manier de push van energiegegevens die wij zullen gebruiken in een pilootproject met RVA, Famifed en RIZIV om domiciliefraude op te sporen, ook ter beschikking gesteld kan worden van steden en gemeenten om domiciliefraude of leegstand vast te stellen.

En ce qui concerne la concertation avec les entités fédérées, mes collaborateurs stratégiques ont déjà pris contact avec la cellule stratégique de madame Homans, afin de vérifier si et de quelle manière le push des données énergétiques que nous utiliserons dans un projet pilote avec l’ONEm, Famifed et l’INAMI pour détecter la fraude au domicile peut également être mis à la disposition des villes et des communes pour constater la fraude au domicile ou l’inoccupation.


Vanuit algemener oogpunt, wat het menselijk toezicht betreft, leeft de POD MI de KSZ-beveiligingsregels voor het beschermen en gebruiken van de persoonsgegevens na, en ziet hij toe op de naleving ervan.

Au point de vue plus général du contrôle humain, le SPP IS applique et fait respecter les règles de sécurité édictées par la BCSS pour la protection et l’usage des données à caractère personnel.


Wat specifiekere problemen betreft en wat het begrip « consument » betreft, sluit het wetsontwerp momenteel personen uit die het willen gebruiken in verband met hun beroepsactiviteit.

Concernant des problèmes plus spécifiques, et concernant la notion de consommateur, on exclut aujourd'hui du projet de loi les personnes qui souhaitent l'utiliser en lien avec leur activité professionnelle.


Nu reeds stelt men een aantal problemen vast, met name wat betreft het opslaan van de « zachte informatie », die de Cel Mensenhandel van de rijkswacht verzamelt om later te gebruiken en die in tegenstelling tot de « harde informatie » geen precieze feiten betreft.

On constate cependant déjà un certain nombre de difficultés, d'abord en ce qui concerne le stockage de « l'information douce », recueillie par la cellule « traite des êtres humains » de la gendarmerie, exploitable ultérieurement et, contrairement aux « informations dures », ne concernant pas des faits précis.


Wat specifiekere problemen betreft en wat het begrip « consument » betreft, sluit het wetsontwerp momenteel personen uit die het willen gebruiken in verband met hun beroepsactiviteit.

Concernant des problèmes plus spécifiques, et concernant la notion de consommateur, on exclut aujourd'hui du projet de loi les personnes qui souhaitent l'utiliser en lien avec leur activité professionnelle.


3. Vermits er vandaag nog te veel onbekenden zijn zowel wat de te gebruiken technieken betreft als wat de juiste hoeveelheden betreft, is het onmogelijk om momenteel een realistische raming van de kostprijs van deze werken op te stellen.

3. Vu qu’il y a encore, à l’heure actuelle, trop d’inconnues aussi bien en ce qui concerne les techniques à utiliser que les quantités exactes, il est impossible pour le moment d’établir une estimation réaliste du coût de ces travaux.


w