Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft de globalisering moet onze " (Nederlands → Frans) :

Globalisering, technologische en klimaatveranderingen zetten onze economie onder concurrentiedruk: zij moet zich aanpassen, hetgeen ertoe leidt dat de middelen daar worden ingezet waar zij de meeste toegevoegde waarde hebben.

La mondialisation, le progrès technologique et le changement climatique exercent tous une pression concurrentielle sur notre économie dans le sens de l'ajustement: un processus qui a pour effet que les ressources sont déployées là où elles présentent la plus grande valeur ajoutée.


Wat het verminderen van de effecten betreft, is de bestrijding van ontbossing van bijzonder belang in deze regio, en in onze dialoog en samenwerking moet dan ook de nodige prioriteit aan dit aspect worden verleend.

Du côté de l’atténuation, la lutte contre la déforestation revêt une importance cruciale dans cette région et, en conséquence, devrait figurer parmi les questions traitées en priorité dans le cadre de notre dialogue et de nos activités de coopération.


Het betreft hier elke vorm van steun bij de tenuitvoerlegging van de akkoorden, preferentiële douanetarieven, alsook afwijkingen op de toepassing van die tarieven of het uitstel ervan. Derhalve moet onze regering zich met overtuiging scharen achter het voorstel van de Europese Commissie om, vanaf de conferentie van Seattle, te komen tot de toekenning van een niet-wederkerige vrijstelling van douanerechten ten voordele van producten uit de minst ontwikkelde landen; »

Notre gouvernement doit dès lors soutenir énergiquement la proposition de la Commission européenne d'aboutir à une décision, dès la Conférence de Seattle, pour l'octroi d'une franchise de droits sans réciprocité aux produits des pays les moins avancés; »


Wat onze export betreft, moet de Belgische oorsprong van producten een toegevoegde waarde zijn, bijvoorbeeld dankzij het label dat werd gecreëerd door Fevia: FOOD.be, of enig andere duidelijke identificatie voor de consument waarbij de uitgebreide kennis van onze producenten en verwerkers, alsook de kwaliteit van hun producten, in de verf worden gezet.

En ce qui concerne nos exportations, l'origine belge des produits doit être une valeur ajoutée, par exemple grâce à l'appellation développée par Fevia: FOOD.be, ou toute autre identification claire pour les consommateurs et mettant en avant le grand savoir-faire de nos producteurs et transformateurs, et la qualité de leurs produits.


Wat onze handelsstromen betreft moet er een onderscheid worden gemaakt tussen onze export naar Azië en onze import uit Azië.

Pour ce qui est de nos flux commerciaux, une distinction doit être établie entre nos exportations vers l'Asie et nos importations en provenance d'Asie.


Om de Unie tussen nu en 2050 de overgang te laten maken naar een concurrerende, klimaatveranderingsbestendige economie en maatschappij waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgesprongen, moeten doeltreffende lage-uitstootstrategieën voor de lange termijn uitgewerkt worden en moet aanzienlijke vooruitgang geboekt worden wat betreft onze innovatiecapaciteit.

Pour passer, d'ici 2050, à une économie et une société compétitives, économes en ressources et capables de s'adapter au changement climatique, l'Union doit définir des stratégies appropriées de réduction des émissions sur le long terme et progresser beaucoup dans sa capacité d'innover.


Om de Unie tussen nu en 2050 de overgang te laten maken naar een concurrerende, klimaatveranderingsbestendige economie en maatschappij waarin efficiënter met hulpbronnen wordt omgesprongen, moeten doeltreffende lage-uitstootstrategieën voor de lange termijn uitgewerkt worden en moet aanzienlijke vooruitgang geboekt worden wat betreft onze innovatiecapaciteit.

Pour passer, d'ici 2050, à une économie et une société compétitives, économes en ressources et capables de s'adapter au changement climatique, l'Union doit définir des stratégies appropriées de réduction des émissions sur le long terme et progresser beaucoup dans sa capacité d'innover.


Met zijn leidende rol en zijn invloed zal Europa ervoor zorgen dat de onderhandelingen uitmonden in een evenwichtig en ambitieus akkoord dat in overeenstemming is met de geest van Doha en onze waarden. Het akkoord moet een liberalisering van de markten mogelijk maken, het moet de globalisering met evenwichtige en loyale regels flankeren en het moet erop toezien dat de ontwikkelingslanden in de wereldhandel worden geïntegreerd.

Le rôle moteur et l'influence de l'Europe garantiront que les négociations vont dans le sens d'un accord équilibré et ambitieux, dans l'esprit de Doha et de nos valeurs, accord permettant de promouvoir la libéralisation des marchés, d'encadrer la mondialisation au moyen de règles équitables et loyales et de veiller à l'intégration des pays en développement dans le commerce mondial.


Ik wil erop wijzen dat die resolutie niet noodzakelijk de instemming van onze fractie geniet wat de wettelijke voorwaarden betreft die zijn opgenomen in het wetsontwerp dat nog moet komen (Applaus van PRL-FDF).

Je tiens à préciser que celle-ci n'emporte pas nécessairement l'accord de notre groupe sur les conditions légales qui seront contenues dans le projet de loi encore à venir (Applaudissements sur les bancs PRL-FDF).


Wat de herziening van onze bilaterale overeenkomsten betreft, is de reflectie nog aan de gang over het nieuwe model van bilaterale overeenkomst dat moet ontwikkeld worden.

Deuxièmement, pour ce qui concerne la révision de nos accords bilatéraux, nous sommes toujours dans une phase de réflexion sur le nouveau modèle d'accord bilatéral à développer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de globalisering moet onze' ->

Date index: 2022-01-06
w