Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie met beschermde identiteit
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk
Waarmerking met beschermde identiteit

Vertaling van "betreft de identiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

gérer une identité numérique


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet


authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

authentification avec identification protégée | authentification avec protection d'identité


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]






grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk

développer une identité professionnelle dans le cadre de l’action sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 63. ­ Elke aangifte vermeldt de identiteit, het beroep en de woonplaats, of, indien het een rechtspersoon betreft, de identiteit, de voornaamste handelsactiviteit en de maatschappelijke zetel van de schuldeiser, het bedrag en de oorzaken van zijn schuldvordering, de eraan verbonden voorrechten, hypotheek- of pandrechten, en de titel waarop zij berust.

« Art. 63. ­ La déclaration de chaque créancier énonce son identité, sa profession et son domicile, ou, s'il s'agit d'une personne morale, son activité commerciale principale, son siège social, le montant et les causes de sa créance, les privilèges, hypothèques ou gages qui y sont affectés et le titre d'où elle résulte.


Het tweede belangrijke verschil betreft de identiteit van de eventuele ontvangers van het voordeel, zoals is bepaald in artikel 7.

La deuxième différence importante a trait à l'identité des destinataires éventuels de l'avantage, telle qu'elle est précisée à l'article 7.


Het tweede belangrijke verschil betreft de identiteit van de eventuele ontvangers van het voordeel, zoals is bepaald in artikel 7.

La deuxième différence importante a trait à l'identité des destinataires éventuels de l'avantage, telle qu'elle est précisée à l'article 7.


3. Wat het avenant betreft dat in 2014 gesloten werd tussen België en Zwitserland (en dat door Zwitserland werd goedgekeurd, maar nog niet door het Belgische Parlement werd aangenomen), wordt er in het protocol in punt 6. b) in verband met artikel 26 gepreciseerd dat er overeengekomen wordt dat de fiscale autoriteiten van de verzoekende Staat de volgende inlichtingen aan de fiscale autoriteiten van de aangezochte Staat meedelen: - de identiteit van de persoon waarop de controle en het onderzoek betrekking hebben; - de periode waarop ...[+++]

3. En ce qui concerne l'avenant conclu en 2014 entre la Belgique et la Suisse (voté par la Suisse mais non encore adopté parlementairement par la Belgique), le protocole précise en son point 6. b) relatif à l'article 26, qu'"il est entendu que les autorités fiscales de l'État requérant fournissent les informations suivantes aux autorités fiscales de l'État requis: -l'identité de la personne faisant l'objet du contrôle et de l'enquête; -la période visée par le demande; -l'objet fiscal de la demande; -dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne présumée être en possession des renseignements requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betreft informatie over de identiteit van betrokkenen, en ten dele ook over hun verblijfplaats en/of ideologische affiliatie.

Ces informations concernent l'identité des personnes concernées, et en partie aussi leur lieu de résidence et/ou leur affiliation idéologique.


Op straffe van nietigheid bevat dit verzoekschrift: 1° de identiteit van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming; 2° in voorkomend geval, de identiteit van de derde-overnemer; 3° de verantwoording van de daad van beschikking in het licht van de criteria vastgesteld in artikel 519; 4° de schadeloosstelling, de elementen op grond waarvan zij werd vastgesteld, met name wat het variabele deel betreft waaruit zij zou zijn samengesteld en, in voorkomend geval, de sleutel voor de verdeling onder de eigenaars; 5° in voork ...[+++]

A peine de nullité, la requête contient: 1° l'identité de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée; 2° le cas échéant, l'identité du tiers-cessionnaire; 3° la justification de l'acte de disposition au regard des critères énoncés à l'article 519; 4° l'indemnité compensatoire, les bases sur lesquelles celle-ci a été déterminée, notamment en ce qui concerne la partie variable qui la composerait et, le cas échéant, la clef de répartition entre les propriétaires; 5° le cas échéant, les autorisations d'autorités publiques requises et toutes les autres conditions suspensives auxquelles l'acte de disposition est subordonné; 6° l ...[+++]


Een tweede oorzaak betreft een materiële vergissing bij het registreren van de identiteit, die kan begaan zijn op elk niveau van de procedurele keten, althans voor wat het verleden betreft.

La deuxième cause est l'erreur matérielle lors de l'enregistrement de l'identité, qui a pu être commise à tout niveau de la procédure pénale, en tous cas dans le passé.


Deze fout betreft het registreren van een verkeerde identiteit hetzij stroomopwaarts binnen de dienst Centraal Strafregister, het politionele niveau of het niveau van de gerechtelijke diensten, hetzij tijdens de registratie door de dienst Centraal Strafregister.

Cette erreur consistait à enregistrer une identité erronée, soit en amont du service du Casier judiciaire central, que ce soit au niveau policier ou au niveau des services judiciaires, soit lors de l'enregistrement par le service du Casier judiciaire central.


Ook al zou tweemaal hetzelfde genoom geenszins leiden tot twee personen met hetzelfde psychisme, dan nog zou klonen met het oog op reproductie zorgen voor een grondige verstoring van de band tussen genetische identiteit en persoonlijke identiteit, wat de biologische en culturele aspecten betreft.

Si le fait d'avoir le même génome n'entraînerait nullement que deux personnes aient aussi le même psychisme, le clonage reproductif n'en inaugurerait pas moins un bouleversement fondamental de la relation entre identité génétique et identité personnelle dans ses dimensions biologiques et culturelles.


— het informatierecht van de benadeelde partij wat betreft de identiteit van de derden die deelnemen aan de productie en de distributie van de goederen of aan de levering van de diensten betreffende namaak en hun distributiekanalen.

— le droit d'information de la partie lésée concernant l'identité des tiers participant à la production et à la distribution des marchandises ou à la fourniture des services contrefaisants ainsi qu'à propos de leurs circuits de distribution.


w