Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezwollen plaat
Ieder wat hem betreft
Kromgetrokken plaat
Neventerm
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats van de bestuurder
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Scheluw getrokken plaat
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft de plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de wijziging geadviseerd voor artikel 26 § 7 werd de (originele) Franse tekst van het advies als leidraad genomen aangezien er in de Nederlandse versie een vergissing lijkt te staan wat betreft de plaats waar de vervanging van "lidstaat" door "Instituut" dient te gebeuren.

En ce qui concerne la modification recommandée pour l'article 26, § 7, c'est le texte français (original) de l'avis qui a servi de fil conducteur étant donné que la version néerlandaise semble contenir une erreur quant à l'endroit dans le texte où « Etat membre » doit être remplacé par l'« Institut ».


Er bestaan bij ons weten geen bindende aanbevelingen inzake de plaats voor burgerlijke partijen, en bij uitbreiding slachtoffers, voor wat betreft de plaats die hen moet worden toebedeeld in de rechtszaal.

Il n'existe à notre connaissance aucune recommandation contraignante concernant la place qui doit être attribuée aux parties civiles, et par extension aux victimes, dans la salle d'audience.


Wat betreft de plaats van deze bepaling, denkt hij persoonlijk dat de loyauteit van de bewijsinzameling dermate belangrijk is dat men dit niet in de wet op het politieambt moeten plaatsen, maar dat dit zijn plaats verdient in het Wetboek van Strafvordering.

Quant à l'endroit où placer cette disposition, il pense personnellement que la loyauté de la collecte des preuves revêt une importance telle qu'on ne doit pas la placer dans la loi sur la fonction de police, mais qu'il convient de l'inscrire dans le Code d'instruction criminelle.


Wat betreft de plaats van deze bepaling, denkt hij persoonlijk dat de loyauteit van de bewijsinzameling dermate belangrijk is dat men dit niet in de wet op het politieambt moeten plaatsen, maar dat dit zijn plaats verdient in het Wetboek van Strafvordering.

Quant à l'endroit où placer cette disposition, il pense personnellement que la loyauté de la collecte des preuves revêt une importance telle qu'on ne doit pas la placer dans la loi sur la fonction de police, mais qu'il convient de l'inscrire dans le Code d'instruction criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º het kijk- en luistergeld : op de plaats waar het televisietoestel wordt gebruikt en, wat de toestellen in autovoertuigen betreft, de plaats waar de houder van het toestel gevestigd is;

4º la redevance radio et télévision : à l'endroit où l'appareil de télévision est utilisé et, en ce qui concerne les appareils à bord de véhicules automobiles, à l'endroit où le détenteur de l'appareil est établi;


Het betreft « elke plaats waar andere personen dan de beheerder en de personen die er werkzaam zijn toegang hebben ofwel omdat ze geacht worden gewoonlijk toegang te hebben tot die plaats, ofwel omdat ze er toegelaten zijn zonder individueel te zijn uitgenodigd ».

Il s'agit de « tout lieu auquel d'autres personnes que le gestionnaire et les personnes qui y travaillent ont accès, soit parce qu'elles sont censées avoir habituellement accès à ce lieu, soit parce qu'elles y sont autorisées sans avoir été invitées de façon individuelle ».


4º het kijk- en luistergeld : op de plaats waar het televisietoestel wordt gebruikt en, wat de toestellen in autovoertuigen betreft, de plaats waar de houder van het toestel gevestigd is;

4º la redevance radio et télévision : à l'endroit où l'appareil de télévision est utilisé et, en ce qui concerne les appareils à bord de véhicules automobiles, à l'endroit où le détenteur de l'appareil est établi;


De opname van die opleidingen in het studieaanbod en de programmatie ervan vinden plaats in afwijking van : 1° voor het voltijds gewoon secundair onderwijs : a) wat het opleidingsaanbod betreft : 1) het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs; 2) het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van beroepskwalifica ...[+++]

La reprise de ces formations dans l'offre d'études et leur programmation ont lieu par dérogation : 1° pour l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : a) en ce qui concerne l'offre de formations : 1) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein ; 2) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications d'enseignement pour l ...[+++]


3. Kan u een regionale opdeling geven wat betreft de plaats van het incident: het Vlaams Gewest, het Waals Gewest of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

3. Pouvez-vous fournir une ventilation régionale en fonction du lieu de l'incident : la Région flamande, la Région wallonne ou la Région de Bruxelles-Capitale?


1. Kan u de beschikbare cijfers van motorvoertuigdiefstal voor de jaren 2006, 2007 en 2008 regionaal opsplitsen, zowel wat betreft de plaats van het misdrijf als wat de woonplaats van het slachtoffer betreft?

1. Pourriez-vous me fournir la répartition régionale des chiffres disponibles en matière de vols de véhicules à moteur pour 2006, 2007 et 2008, en ce qui concerne tant le lieu du délit que le lieu de résidence de la victime?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de plaats' ->

Date index: 2021-10-30
w