Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mensenrechten en democratie
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rechtsstaat
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «betreft de rechtsstaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de rechtsstaat schort het aan de onafhankelijkheid, efficiëntie en verantwoordingsplicht van de juridische stelsels.

En ce qui concerne l'État de droit, les systèmes judiciaires ne sont pas suffisamment indépendants, efficients ou tenus de rendre compte de leur action.


In de resolutie van het EP wordt dan ook aangedrongen op spoedige hervormingen met respect voor de fundamentele mensenrechten en de democratische beginselen, meer in het bijzonder wat betreft de rechtsstaat en de rechten van de vrouw.

Cette résolution demande dès lors instamment des réformes rapides dans le respect des droits de l'homme fondamentaux et des principes démocratiques, plus particulièrement en ce qui concerne l'État de droit et les droits de la femme.


2. de Israëlische autoriteiten te wijzen op de verplichtingen die ze als bezettende overheid hebben wat betreft het respecteren van de beginselen van de rechtsstaat en dus ook wat betreft de menswaardige behandeling van gevangenen;

2. de rappeler aux autorités israéliennes les obligations qui leur incombent, en tant que force d'occupation, en ce qui concerne le respect des principes de l'État de droit, y compris donc celui qui consiste à traiter les prisonniers d'une manière conforme à la dignité humaine;


2. de Israëlische autoriteiten te wijzen op de verplichtingen die ze als bezettende overheid hebben wat betreft het respecteren van de beginselen van de rechtsstaat en dus ook wat betreft de menswaardige behandeling van gevangenen;

2. de rappeler aux autorités israéliennes les obligations qui leur incombent, en tant que force d'occupation, en ce qui concerne le respect des principes de l'État de droit, y compris donc celui qui consiste à traiter les prisonniers d'une manière conforme à la dignité humaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de Israëlische autoriteiten te wijzen op de belangrijke verplichtingen die ze als bezettende overheid hebben wat betreft het respecteren van de beginselen van de rechtsstaat en dus ook wat betreft de menswaardige behandeling van gevangenen;

2. de rappeler aux autorités israéliennes les obligations importantes qui leur incombent, en tant que force d'occupation, en ce qui concerne le respect des principes de l'État de droit, y compris donc celui qui consiste à traiter les prisonniers d'une manière conforme à la dignité humaine;


Voor de Commissie het openen van toetredingsonderhandelingen kan aanbevelen, moet Albanië de hervormingen op een aantal prioriteitsgebieden intensiveren, met name wat de rechtsstaat betreft.

Avant que la Commission puisse recommander l’ouverture des négociations d’adhésion, l’Albanie devra intensifier les réformes dans des domaines prioritaires clés, notamment en ce qui concerne l’État de droit.


In de nota's wordt onder meer geopperd om het wederzijds vertrouwen in het burgerlijk recht verder te bevorderen, het procesrecht te versterken wat betreft de betekening en de kennisgeving van stukken, breder gebruik te maken van facultatieve Europese regelingen van materieel recht en een nieuw mechanisme in te stellen voor het verhelpen van eventuele crises op het gebied van de rechtsstaat in de lidstaten.

Parmi les idées présentées figurent de nouvelles mesures destinées à renforcer la confiance mutuelle dans le cadre de la justice civile, des droits procéduraux renforcés en matière de signification et de notification des actes, ainsi qu’un recours plus large aux régimes européens facultatifs de droit matériel et un nouveau mécanisme visant à faciliter le règlement de toute future crise de l'État de droit dans les États membres.


Er is echter nog geen duurzaam evenwicht tot stand gekomen. Wat de politieke kant betreft wordt er gewerkt aan de opbouw van democratische instellingen. Deze zijn echter nog fragiel, en de rechtsstaat is nog zwak.

Sur le plan politique, les institutions démocratiques mises en place sont fragiles et l'Etat de droit est souvent incertain.


De Europese Unie herinnert eraan dat zij bereid is een bijdrage te leveren tot de concrete maatregelen ten gunste van vrede en verzoening in Boeroendi, met name voor wat betreft de organisatie van een nationale dialoog, de ondersteuning van acties ten gunste van de mensenrechten en het herstel van de rechtsstaat.

L'Union européenne rappelle qu'elle est prête à contribuer aux mesures concrètes en faveur de la paix et de la réconciliation au Burundi, notamment en ce qui concerne l'organisation d'un dialogue national, l'appui aux actions en faveur des droits de l'homme et la restauration d'un Etat de droit.


Israël moet rekening houden met zijn verplichtingen als bezettingsmacht wat betreft het respecteren van de beginselen van de rechtsstaat. Het moet zijn gevangenen behandelen in overeenstemming met de teksten en internationale verdragen die door de Israëlische staat werden geratificeerd.

Il faut qu'Israël assume les obligations importantes qui lui incombent en tant que force d'occupation sur le plan du respect des principes de l'État de droit, y compris le principe qui consiste à traiter les prisonniers de manière conforme aux textes et conventions internationales ratifiés par l'État d'Israël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de rechtsstaat' ->

Date index: 2025-01-16
w