Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft de verkeersveiligheid willen zich " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden deze twee landen die nota bene reeds op kop staan wat betreft de verkeersveiligheid willen zich tot doel stellen het verkeer 100 % veilig te maken in de hoop dat zij aldus een maximale veiligheid en een maximale reductie van het aantal slachtoffers kunnen bereiken.

Cela signifie que dans ces deux pays, qui présentent déjà les meilleurs résultats en matière de sécurité routière, l'objectif est de viser à rendre la circulation routière sûre à 100 % en espérant ainsi réaliser une sécurité maximale et une réduction maximale du nombre des victimes.


Wat het eerste punt betreft, heeft men er zich tot op heden toe beperkt het punt onder de aandacht te brengen in radio- en televisieuitzendingen die georganiseertd werden in samenwerking met het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid.

En ce qui concerne le premier point, l'on s'est jusqu'ici limité à attirer l'attention sur cet aspect lors d'émission de radio et de télévision organisées en collaboration avec l'Institut belge pour la sécurité routière.


Wat de tankstations betreft herhaalt de minister zich te willen houden aan de basisfilosofie van de wet van 24 juli 1973.

Au sujet des stations d'essence, le ministre répète qu'il souhaite s'en tenir à la philosophie de base de la loi du 24 juillet 1973.


Wat de tankstations betreft herhaalt de minister zich te willen houden aan de basisfilosofie van de wet van 24 juli 1973.

Au sujet des stations d'essence, le ministre répète qu'il souhaite s'en tenir à la philosophie de base de la loi du 24 juillet 1973.


Door het toepassingsgebied van de rechtsvordering tot collectief herstel te beperken, heeft de wetgever een domein willen beogen - dat van het consumentenrecht - dat, enerzijds, omvangrijk is wat de betrokken wetgevingen betreft, en waarin zich, anderzijds, een groot aantal gevallen van beperkte individuele schade (« small claims ») zou voordoen, waarop hij precies wilde inspelen met de invoering van die nieuwe rechtsvordering.

En limitant le champ d'application de l'action en réparation collective, le législateur a voulu viser un domaine - celui du droit des consommateurs - qui, d'une part, est vaste s'agissant des législations concernées, et dans lequel, d'autre part, intervient un grand nombre de dommages individuels limités (« small claims »), auxquels il entendait précisément répondre en instituant cette nouvelle action en justice.


Dat geldt overigens ook voor alle Turkse politieke partijen en die zou ik dan ook willen oproepen om de strijdbijl wat dat betreft te begraven en zich eensgezind in te zetten voor de hervorming.

Il en va de même pour tous les partis politiques turcs. Je voudrais les inviter à enterrer la hache de guerre et à faire des efforts concertés en faveur de la réforme.


Wat dit laatste punt betreft is de rapporteur zich bewust dat de eindverbruikers ongeacht alle bestaande en toekomstige wettelijke regelingen een rol van betekenis zullen moeten blijven spelen wanneer wij het volledige potentieel van deze maatregelen willen benutten.

En ce qui concerne ce dernier point, le rapporteur est conscient qu’en dépit du fait que des efforts ont été accomplis au niveau législatif et que de nouvelles mesures sont en préparation, les consommateurs finaux ont encore un rôle à jouer pour réaliser le plein potentiel de ces mesures.


2. spreekt de hoop uit dat de parlementen van de lidstaten en hun regionale parlementen zich zullen willen aansluiten bij de uitkomst van het CARS 21-proces; stelt zich op het standpunt dat een door het Parlement gecoördineerd interparlementair netwerk voor de bestudering van kwesties betreffende de automobielindustrie reële voordelen zou opleveren in termen van verkeersveiligheid ...[+++]

2. espère que les parlements des États membres et leurs régions souhaiteront être associés aux conclusions du processus "CARS 21"; fait observer que la mise en place d'un réseau interparlementaire, coordonné par le Parlement, en vue d'examiner les dossiers de l'automobile est de nature à faire réellement progresser la sécurité routière, la protection de l'environnement, l'innovation et la compétitivité;


Wat het intern beleid betreft zal ons voorzitterschap zich inzetten voor vooruitgang op een groot aantal fronten. Wij willen een beter leven voor de Europese burgers: dat is, zoals zo velen onder u zeiden, onze taak.

En ce qui concerne les politiques internes, la priorité de notre présidence sera de faire avancer le travail sur un certain nombre de plans et de permettre aux citoyens d’Europe de vivre une vie meilleure; comme bon nombre d’entre vous l’ont souligné, c’est ce que nous devrions faire.


Wat het eerste punt betreft, heeft men er zich tot op heden toe beperkt het punt onder de aandacht te brengen in radio- en televisieuitzendingen die georganiseertd werden in samenwerking met het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid.

En ce qui concerne le premier point, l'on s'est jusqu'ici limité à attirer l'attention sur cet aspect lors d'émission de radio et de télévision organisées en collaboration avec l'Institut belge pour la sécurité routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de verkeersveiligheid willen zich' ->

Date index: 2024-06-15
w