Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «betreft die werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...inlichtingen en gegevens betreft die werden verwerkt en ingewonnen voor het plannen en het uitvoeren van de dopingcontroles, ook voor het organiseren van het biologisch paspoort van de sporter zoals bedoeld in artikel 12, § 1, tweede lid van het decreet : de ambtenaren van de NADO van de Franse Gemeenschap, de door de Regering aangestelde controleartsen, de door het WADA geaccrediteerde of anders goedgekeurde laboratoria, de gecontroleerde sporter, de nationale en, in voorkomend geval internationale, sportorganisatie(s), waaronder hij ressorteert, de andere Belgische overheden bevoegd voor de strijd tegen doping, de organisaties die g ...[+++]

...ons et les données traitées et recueillies pour la planification et l'exécution des contrôles antidopage, en ce compris pour la mise en oeuvre du passeport biologique du sportif tel que visé à l'article 12, § 1 , alinéa 2, du décret : les agents de l'ONAD de la Communauté française, les médecins contrôleurs désignés par le Gouvernement, les laboratoires accrédités ou autrement approuvés par l'AMA, le sportif contrôlé, la ou les organisation(s) sportive(s) nationale et, le cas échéant, internationale dont il relève, les autres autorités publiques belges compétentes en matière de lutte contre le dopage, les organisations responsables de ...[+++]


Wat de federale ambtenaren betreft, geschiedt deze terugbetaling indien het personeelsleden betreft van een Federale Overheidsdienst of een instelling van openbaar nut die gedetacheerd werden bij een kabinet van een regeringslid van een gewest of een gemeenschap of indien het ambtenaren van een federale instelling van openbaar nut betreft die werden gedetacheerd bij een kabinet van een federaal minister.

Ce remboursement n'intervient, en ce qui concerne les agents fédéraux, que soit s'il s'agit d'agents d'un Service public fédéral ou d'un organisme d'intérêt public détachés dans des cabinets de ministres des régions ou des communautés, soit s'il s'agit d'agents d'un organisme d'intérêt public fédéral détachés dans le cabinet d'un ministre fédéral.


Tot slot zij ook nog gewezen op de artikelen 116 en 117, die de aanstellingen consolideren die binnen de federale politie en de algemene inspectie al hebben plaatsgehad op het ogenblik dat die instanties werden opgericht en waarbij bestaande organisaties die qua organisatie onder verschillende regelingen vielen (inzonderheid wat de verplichte instelling van taalrollen betreft), samen werden ondergebracht in een eigenlijk nog niet bestaande structuur ...[+++]

Enfin, deux dispositions, les articles 116 et 117, permettent de consolider les mises en place qui ont eu lieu au sein de la police fédérale et de l'inspection générale au moment de leur constitution qui s'est faite en rassemblant dans une structure à construire des organisations existantes qui n'étaient pas soumises aux mêmes dispositions organiques et en particulier à l'obligation d'avoir fixé des cadres linguistiques.


Mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, antwoordt dat, specifiek voor wat de kinderarmoede betreft, overlegplatformen werden opgericht en sensibiliseringsacties werden voorgesteld.

Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, répond, en ce qui concerne spécifiquement la pauvreté infantile, que des plateformes de concertation ont été créées et des actions de sensibilisation présentées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de situaties betreft die werden beschreven, is het waar dat de boodschap « wij zijn slechte ouders » wordt onthouden, wat rampzalig is.

En ce qui concerne les situations décrites, il est vrai que le message retenu est: « Nous sommes de mauvais parents », ce qui est catastrophique.


Art. 29. Het ministerieel besluit van 23 december 2003 tot vaststelling binnen de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, van de overdrachten van bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies voor openbare werken op federaal niveau, zoals gewijzigd door de ministeriële besluiten van 6 september 2006 en 19 januari 2011, wordt opgeheven wat de bevoegdheden betreft die werden toegekend voor materies die tot de bevoegdheid van de Directie Vervoerinfrastructuur behoren.

Art. 29. L'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 fixant au sein du Service Public Fédéral Mobilité et Transports les délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral, tel que modifié par les arrêtés ministériels du 6 septembre 2006 et 19 janvier 2011, est abrogé pour ce qui concerne les délégations consenties pour les matières relevant de la Direction Infrastructure de Transport.


Art. 12. De beheerders van het fonds gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan wat de verbintenissen betreft die werden aangegaan door het fonds.

Art. 12. Les gestionnaires du fonds ne contractent aucune obligation personnelle en ce qui concerne les engagements pris par le fonds.


Wat de verblijven 1999 betreft (19), werden 3 versies van hetzelfde bestand verstuurd, respectievelijk in maart, mei en november 2001.

En ce qui concerne les séjours 1999 (19), 3 versions du même fichier ont été envoyées, respectivement en mars, mai et novembre 2001.


- dit onderzoek op Europees niveau aan de gang is vermits het geneesmiddelen betreft die werden geregistreerd conform de Europese wederzijdse erkenningsprocedure;

- cet examen est en cours au niveau européen puisqu'il s'agit des médicaments qui ont été enregistrés conformément à la procédure européenne de reconnaissance mutuelle;


Wat de initiatieven betreft die werden genomen om het hoofd te bieden aan de geplande uitstap uit de kernenergie, werden verschillende maatregelen genomen: reserveren van een gebied in de Noordzee voor de inplanting van windmolens; bevordering van de productie en het gebruik van biobrandstoffen; maatregelen om de energiebesparing te bevorderen; diversificatie van onze gasbevoorrading; aanmoediging van nieuwe elektriciteitsproducenten om zich in België te vestigen.

Pour ce qui est des initiatives destinées à faire face à l'abandon programmé de l'énergie nucléaire, différentes mesures ont été prises : la réservation d'une zone dans la Mer du Nord pour l'implantation d'éoliennes ; la promotion de la production et de l'utilisation des biocarburants ; des mesures visant à encourager les économies d'énergie ; la diversification de notre approvisionnement en gaz ; des mesures visant à inciter de nouveaux producteurs d'électricité à s'implanter en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft die werden' ->

Date index: 2022-04-12
w