Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "betreft die zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van veronder ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de praktische modaliteiten betreft: deze zouden moeten worden beoordeeld en besproken met de eigenaars van de producten en van de site, alsook met de lokale en regionale overheden die ter zake bevoegd zijn.

Quant aux modalités pratiques, elles devraient être évaluées et discutées avec les propriétaires des produits et du site, ainsi qu'avec les autorités locales et régionales, compétentes en la matière.


U kondigde vorige week aan dat de Computer Crime Unitteams, zowel wat materiaal als personeel betreft, aanzienlijk zouden worden versterkt en bijkomende middelen zouden ontvangen.

Vous annonciez la semaine dernière un renforcement conséquent et des moyens supplémentaires pour les équipes de la Computer Crime Unit, tant du point de vue du personnel que du matériel.


In het voornoemde advies 34.815/2 heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State kritiek geuit op de bepalingen van het voorontwerp die de Koning machtigden tot het organiseren van de griffies van de rechtbanken, alsook van de secretariaten van de parketten en van het secretariaat van het College van procureurs-generaal en heeft ze gevraagd dat de machtigingen van de Koning, wat griffies betreft, beperkt zouden worden tot bijkomende zaken, en wat parketten betreft, beter omschreven zouden ...[+++]

Dans l'avis 34.815/2, précité, la section de législation du Conseil d'État avait critiqué les dispositions de l'avant-projet qui habilitaient le Roi à organiser les greffes des juridictions ainsi que les secrétariats des parquets et le secrétariat du Collège des procureurs généraux et demandé que les délégations au Roi soient, s'agissant des greffes, limitées à des questions accessoires et, s'agissant des parquets, mieux circonscrites.


In het voornoemde advies 34.815/2 heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State kritiek geuit op de bepalingen van het voorontwerp die de Koning machtigden tot het organiseren van de griffies van de rechtbanken, alsook van de secretariaten van de parketten en van het secretariaat van het College van procureurs-generaal en heeft ze gevraagd dat de machtigingen van de Koning, wat griffies betreft, beperkt zouden worden tot bijkomende zaken, en wat parketten betreft, beter omschreven zouden ...[+++]

Dans l'avis 34.815/2, précité, la section de législation du Conseil d'État avait critiqué les dispositions de l'avant-projet qui habilitaient le Roi à organiser les greffes des juridictions ainsi que les secrétariats des parquets et le secrétariat du Collège des procureurs généraux et demandé que les délégations au Roi soient, s'agissant des greffes, limitées à des questions accessoires et, s'agissant des parquets, mieux circonscrites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de eremagistraten betreft die zouden kunnen worden opgeroepen om zitting te hebben, kunnen ze worden gekozen in het kader van het college van niet-magistraten in de Hoge Raad voor de Justitie ?

En ce qui concerne les magistrats honoraires qui pourraient être appelés à siéger, peuvent-ils être élus dans le cadre du collège de non-magistrats au Conseil supérieur de la Justice ?


Wat de blokkeringsminderheid betreft, waarom zouden de overheidsactoren geen gebruik maken van de beursnotering van Elia om een meerderheid te verwerven ?

Quant à la minorité de blocage, pourquoi les acteurs publics n'utiliseraient-ils pas l'entrée en bourse d'Elia pour acquérir une majorité ?


3) Wat de maatregelen betreft die zouden kunnen genomen worden om de achterstand weg te werken, is het moeilijk om zich uit te spreken zonder over een objectieve en eenvormige werklastmeting te beschikken.

3) Il est difficile de se prononcer sur les mesures qui pourraient être prises pour résorber l'arriéré sans disposer d'une mesure de la charge de travail objective et uniforme.


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair a ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux outils et machines de production que pou ...[+++]


In zoverre die programma's of plannen het kader zouden vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor in bijlagen I en II bij de richtlijn 2011/92/EU genoemde projecten, in de zin van artikel 3, lid 2, a), van de richtlijn 2001/42/EG, of voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en die plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten zouden kunnen hebben in de zin van artikel 3, lid 4, van de richtlijn 2001/42/EG, is de richtlijn 2011/92/EU, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, omgezet in hoofdstuk ...[+++]

Dans la mesure où ces programmes ou plans définiraient le cadre pour l'octroi de futurs permis pour les projets cités aux annexes I et II à la directive 2011/92/UE, au sens de l'article 3, paragraphe 2, a), de la directive 2001/42/CE, ou pour l'octroi de futurs permis afférents à des projets et dans la mesure où ces plans ou programmes pourraient avoir des effets notables sur l'environnement au sens de l'article 3, paragraphe 4, de la directive 2001/42/CE, la directive 2011/92/UE, a été transposée, en ce qui concerne la Région flamande, dans le chapitre II du titre IV du décret de la Région flamande du 5 avril 1995 contenant des disposit ...[+++]


Wat de reizigersstromen betreft, zouden reizigers uit de Kempen of Mechelen dan niet meer in Halle kunnen gaan werken of zouden de mensen uit Halle zich niet meer naar Mechelen kunnen begeven.

Au niveau des flux de voyageurs, il ne sera alors plus possible pour les voyageurs de la Campine ou de Malines d'aller travailler à Hal ou pour les gens de Hal de se rendre à Malines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft die zouden' ->

Date index: 2021-01-11
w