Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betreft dit laatste punt moeten " (Nederlands → Frans) :

Voor wat betreft dit laatste punt moeten we de lidstaten aansporen een oplossing te vinden voor de trage betalingen, die ernstige problemen en moeilijkheden hebben veroorzaakt en blijven veroorzaken.

Sur ce dernier point, nous invitons les États membres à résoudre le problème des retards de paiement qui a créé et continue de créer de graves problèmes et difficultés.


Wat betreft dit laatste punt, verwijst de heer Hugo Vandenberghe naar de bespreking van de wet van 14 juni 2004 en de destijds gemaakte opmerkingen betreffende de operationaliteit van de maatregel.

À propos de ce dernier point, M. Hugo Vandenberghe renvoie à la discussion de la loi du 14 juin 2004 et aux observations qui ont été formulées à l'époque concernant l'opérationnalité de la mesure envisagée.


Wat betreft dit laatste punt met betrekking tot de rechter van de vrijheden, verwijst de heer Hugo Vandenberghe naar de zaak-Hauscield, waar het verzoek tot voorlopige invrijheidsstelling of bijkomend onderzoek 115 maal afgewezen werd.

En ce qui concerne ce dernier point relatif au juge des libertés, M. Hugo Vandenberghe renvoie à l'affaire Hauscield, où la demande de mise en liberté provisoire ou de complément d'enquête a été rejetée 115 fois.


Wat betreft dit laatste punt met betrekking tot de rechter van de vrijheden, verwijst de heer Hugo Vandenberghe naar de zaak-Hauscield, waar het verzoek tot voorlopige invrijheidsstelling of bijkomend onderzoek 115 maal afgewezen werd.

En ce qui concerne ce dernier point relatif au juge des libertés, M. Hugo Vandenberghe renvoie à l'affaire Hauscield, où la demande de mise en liberté provisoire ou de complément d'enquête a été rejetée 115 fois.


Wat betreft dit laatste punt, verwijst de heer Hugo Vandenberghe naar de bespreking van de wet van 14 juni 2004 en de destijds gemaakte opmerkingen betreffende de operationaliteit van de maatregel.

À propos de ce dernier point, M. Hugo Vandenberghe renvoie à la discussion de la loi du 14 juin 2004 et aux observations qui ont été formulées à l'époque concernant l'opérationnalité de la mesure envisagée.


Wat betreft dit laatste punt wil ik nog zeggen dat de Commissie volgende week de mededeling over de versterking van het reactievermogen van de EU bij rampen zal aannemen waarin de reactie op diverse soorten rampen, met inbegrip van industriële ongevallen, zal worden besproken en waarmee ons vermogen om gezamenlijk te reageren zal worden versterkt.

Et, à ce propos, la semaine prochaine, la Commission adoptera la communication sur le renforcement des capacités de réaction de l’Union européenne en cas de catastrophe. Cette communication passe en revue les interventions liées aux différents types de catastrophes, dont les accidents industriels, et renforcera notre capacité de réponse collective.


Wat betreft het laatste punt acht ik het echter van belang dat bij de verdeling van de financiële lasten die voortkomen uit de internationale toezeggingen van de Europese Unie voor klimaatfinanciering in de toekomst, het economisch potentieel en de grenzen van het prestatievermogen van bepaalde lidstaten in aanmerking worden genomen.

Cependant, sur ce dernier point, j’estime qu’il est important que lorsque l’Union européenne examine comment répartir la charge financière impliquée par ses futurs engagements internationaux de financement en matière de climat, elle tienne également compte du potentiel économique de chaque État membre et des limites de ses capacités de production.


Wat betreft het laatste punt in de vraag, uit de beoordeling van de Commissie in het jaarlijkse verslag over de uitvoering blijkt dat Griekenland maatregelen heeft genomen om de inzetbaarheid van vrouwen op de arbeidsmarkt te bevorderen en werk en gezinsleven te combineren, waaronder een doelgerichte aanpak door middel van opleidingen en begeleiding; desalniettemin blijft de situatie voor oudere vrouwen moeilijk, en dit geeft aan dat het nodig is hier opnieuw aandacht aan te besteden.

En ce qui concerne le dernier point de la question, il ressort de l’évaluation de la Commission dans le cadre du rapport annuel d’exécution que la Grèce a pris des mesures en vue de promouvoir l’emploi des femmes et en vue de concilier la vie professionnelle et familiale, dont des formations ciblées et des actions d’encadrement; néanmoins, la situation des femmes âgées demeure précaire et nécessite plus d’attention.


Op dat laatste punt moeten wij een veel actievere, belangrijkere rol gaan spelen.

C’est dans ce domaine que nous devons nous impliquer bien davantage et jouer un rôle plus important.


Wat betreft dit laatste punt dient te worden opgemerkt dat, in uitvoering van het koninklijk besluit van 31 januari 1997, genomen in uitvoering van de artikelen 4, vijfde lid, en 16 van het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale-identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke pensioenstelsels, bepaalde kosten verbonden ...[+++]

Concernant ce dernier point, il convient en effet de noter qu'en vertu de l'arrêté royal du 31 janvier 1997 pris en exécution des articles 4, alinéa 5, et 16 de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d'instaurer une carte d'identité sociale à l'usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, certains frais en rapport avec la fabrication, l'expédition et la gestion de la carte d'identité socia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft dit laatste punt moeten' ->

Date index: 2024-08-25
w