Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Hysterie
Hysterische psychose
Ieder wat hem betreft
Nauw band
Nauw neusgat
Nauw verwante markt
Nauwe ingang
Nauwe invaart

Vertaling van "betreft een nauwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]










Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft een nauwe samenwerking, waarbij er nu reeds aandacht is voor het op punt stellen ervan.

Il s'agit d'une étroite collaboration, où l'accent est déjà mis sur son peaufinement.


Deze vraag betreft een federale aangelegenheid: de Evaluatiecommissie betreffende de zwangerschapsafbreking brengt verslag uit aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar werkt nauw samen met de centra voor gezinsplanning, die in het Franstalige landsgedeelte afhangen van het Waals Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie(COCOF).

Cette question concerne la compétence du fédéral : la Commission IVG relève de la Chambre des représentants, mais elle travaille en étroite collaboration avec les centres de planning familial qui relèvent, pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF).


Ons energiebeleid komt immers op heel wat punten overeen wat uitdagingen en focus betreft: - zo werken onze beide elektriciteitsnetbeheerders heel nauw samen aan een gezamenlijke balanceringsmarkt die een bijkomend instrument biedt voor het versterken van onze bevoorradingszekerheid; - naast de mogelijkheid van het installeren van capaciteitsmechanismen dienen we ook aandacht te hebben voor andere marktmogelijkheden zoals verhoogde flexibiliteit, grensoverschrijdende samenwerking, meer interconnectie, vraagbeheer, enz.; - de L-gas p ...[+++]

En effet, nos politiques énergétiques ont beaucoup de similitudes en termes de préoccupations et défis à relever: - nos deux gestionnaires de réseaux d'électricité travaillent très étroitement sur un marché commun d'équilibrage lequel fournit un outil supplémentaire pour améliorer notre sécurité d'approvisionnement; - outre la possibilité d'installer des mécanismes de capacité, nous devrions également prêter attention à d'autres débouchés, visant notamment une flexibilité accrue, une coopération transfrontalière, plus d'interconnexion, une gestion de la demande, etc.; - la problématique du gaz L mérite également notre attention conjoin ...[+++]


Deze kwestie is een federale bevoegdheid: de abortuscommissie valt onder de bevoegdheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, maar werkt nauw samen met de centra voor gezinsplanning, die in het bijzonder wat het Franstalige landsgedeelte betreft, afhangen van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie (COCOF). In die zin is het dus een transversale materie.

Cette question concerne la compétence du fédéral : la Commission IVG relève de la Chambre des représentants, mais travaille en étroite collaboration avec les centres de planning familial qui relèvent, notamment pour la partie francophone du pays, de la Région wallonne et de la Commission communautaire francophone (COCOF) ; la transversalité de la matière est dès lors établie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft een transversale aangelegenheid die nauw aansluit bij de inzet op preventie van drugsgebruik vanuit de gemeenschappen.

Il s'agit d'une matière transversale étroitement liée à l'engagement des Communautés dans la prévention de la consommation de drogue.


Dit ontwerp ligt me inderdaad nauw aan het hart, maar het is erg ingewikkeld omdat het zowel het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) als het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), evenals andere partners (verzekeringsinstellingen, pharma.be,) van de gezondheidszorg betreft.

Ce projet me tient en effet particulièrement à cœur mais il est fort complexe car il implique tant l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) que l'Agence des Médicaments et des Produits de santé (AFMPS), ainsi que d'autres partenaires dans le secteur des soins de santé (organismes assureurs, pharma.be,.).


Wat de burgemeesters betreft, merkt de minister op dat zij niet alleen nauw betrokken zijn bij de organisatie van de lokale politie en het toezicht erop.

En ce qui concerne les bourgmestres, le ministre fait remarquer qu'ils sont étroitement associés a l'organisation de la police locale et au contrôle de celle-ci.


Indien het een Belgisch schip betreft, of een vreemd schip dat de inbreuk beging in Belgische wateren (territoriale zee of EEZ), neemt een Belgische Procureur de leiding van het daaropvolgend onderzoek, in nauwe samenwerking met de bevoegde politionele diensten; de Scheepvaartpolitie treedt in deze coördinerend op tussen de Procureur en de andere politionele diensten.

S’il s’agit d’un navire belge ou d’un navire étranger qui a commis l’infraction dans les eaux belges (mer territoriale ou ZEE), un procureur belge prend la direction de l’enquête qui s’ensuit, en étroite collaboration avec les services de police compétents ; à cet égard, la Police maritime assure un rôle de coordination entre le procureur et les autres services de police.


Omdat het een materie betreft die in nauw overleg met de sociale partners moet worden geregeld, heb ik eind 2008 de NAR opgedragen op consensus berustende oplossingen uit te werken teneinde aan de opmerkingen van de Commissie tegemoet te komen.

S'agissant d'une matière devant être réglée en concertation étroite avec les partenaires sociaux, j'ai, fin 2008 déjà, chargé le Conseil national du travail de me remettre les solutions consensuelles qu'il pouvait dégager pour répondre aux remarques de la Commission.


Wat de Baltische Staten betreft moet het Westen ervoor zorgen Rusland strategisch niet in het nauw te drijven of te isoleren.

En ce qui concerne les Etats baltes, l'Occident doit veiller à ne pas isoler stratégiquement la Russie.




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     grenswaarden wat betreft het zwaartepunt     hysterie     hysterische psychose     ieder wat hem betreft     nauw band     nauw neusgat     nauw verwante markt     nauwe ingang     nauwe invaart     betreft een nauwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft een nauwe' ->

Date index: 2021-12-20
w